Surasi Rum oyati 27 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Rum oyati 27 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
[ الروم: 27]

У махлуқотни йўқдан бор қиладир, сўнгра уни яна қайтадан вужудга келтирадир, бу унга жуда осондир. Осмонлару ердаги энг олий васф Уникидир. У азиз ва ҳаким зотдир.

Surasi Ar-Rum in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


27. У аввал бошда Ўзи яратиб, сўнгра (Қиёмат Кунида) Ўзи яна қайта яратадиган Зотдир. (Қайта яратиш — тирилтириш) У зотга жуда осондир. Осмонлар ва Ердаги энг юксак хислат (яъни, Тенгсиз — Ягоналик хислати) Уникидир. У қудрат ва ҳикмат Эгасидир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


У махлуқотни йўқдан бор қиладир, сўнгра уни яна қайтадан вужудга келтирадир, бу унга жуда осондир. Осмонлару ердаги энг олий васф Уникидир. У азиз ва ҳаким зотдир



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


У махлуқотни йўқдан бор қиладир, сўнгра уни яна қайтадан вужудга келтирадир, бу унга жуда осондир. Осмонлару ердаги энг олий васф Уникидир. У азиз ва ҳаким зотдир


Толкование избранного Корана (muntahab)

Аллах - хвала Ему Всевышнему! - впервые производит творение и затем повторяет его после смерти. Это Ему очень легко - легче, чем первичное творение, исходя из вашего суждения о том, что повторить что-нибудь легче, чем создать впервые. Аллаху принадлежит абсолютное могущество, полная мудрость и наивысшее достоинство в небесах и на земле. Он Всепобеждающ в Своём царстве и мудр в Своих делах и оценках!


English - Sahih International


And it is He who begins creation; then He repeats it, and that is [even] easier for Him. To Him belongs the highest attribute in the heavens and earth. And He is the Exalted in Might, the Wise.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 27 from Rum


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Унга моли ва касб қилган нарсалари фойда бермади.
  2. Сен: «Сизларга ваъда қилинган нарса яқинми ёки Роббим унга узоқ
  3. Ва албатта, сенга миннат қилинмайдиган ажр бордур.
  4. Биз фақат Роббингнинг амри билангина тушамиз. Бизнинг олдимиздаги нарсалар ва
  5. Шундай экан, Роббингнинг қайси неъматларига шак келтирасан?
  6. Улар: «Балки алғов-далғов тушлардир, балки ўзи уйдириб олгандир, балки у
  7. Лекин Роббиларига тақво қилганлар учун остидан анҳорлар оқиб турган жаннатлар
  8. Қўлингизга мулк бўлиб тушганлардан бошқа эрли аёллар ҳам (ҳаром қилинди).
  9. Ўз Роббингизни ва аввалги ота-боболарингизнинг Робби Аллоҳни тарк этасизми?!» деди.
  10. Ёки У зот Ўзи яратадиган нарсадан қизлар тутиб, сизларни ўғиллар

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Surasi Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Rum Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Rum Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Rum Al Hosary
Al Hosary
Surasi Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.