Surasi Yasin oyati 27 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Yasin oyati 27 in arabic text(yaseen).
  
   

﴿بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ﴾
[ يس: 27]

Роббим мени мағфират этганини ва икром қилинганлардан қилганини», деди.

(Иймони ва ихлоси туфайли Аллоҳ таоло ўз фазли ва карами ила у бандани жаннатга ҳукм қилди. У банда жаннатга кириб, нозу неъматларни ва иззат-икромни кўриши билан қавмини эслади. «Кошки қавмим билсалар эди. Роббим мени мағфират этганини ва икром қилинганлардан қилганини», деди».)

Surasi Ya-Sin in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


27. Мени Парвардигорим мағфират қилганини ва мени иззат-икромли кишилардан қилганини (билсалар эди)».


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Роббим мени мағфират этганини ва икром қилинганлардан қилганини», деди. (Иймони ва ихлоси туфайли Аллоҳ таоло ўз фазли ва карами ила у бандани жаннатга ҳукм қилди. У банда жаннатга кириб, нозу неъматларни ва иззат-икромни кўриши билан қавмини эслади. «Кошки қавмим билсалар эди. Роббим мени мағфират этганини ва икром қилинганлардан қилганини», деди»)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Роббим мени мағфират этганини ва икром қилинганлардан қилганини», деди. (Иймони ва ихлоси туфайли Аллоҳ таоло ўз фазли ва карами ила у бандани жаннатга ҳукм қилди. У банда жаннатга кириб, нозу неъматларни ва иззат-икромни кўриши билан қавмини эслади. «Кошки қавмим билсалар эди. Роббим мени мағфират этганини ва икром қилинганлардан қилганини», деди»)


Толкование избранного Корана (muntahab)

за что мой Господь простил меня и присоединил к почтенным, чтобы они уверовали в Аллаха так же, как я!"


English - Sahih International


Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 27 from Yasin


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Улар, Расулуллоҳнинг ҳузуридагиларга нафақа берманглар, токи тарқаб кетсинлар, дерлар. Ҳолбуки,
  2. Агар Биз бир шамол юбориб, улар (экинларини) сарғайган ҳолда кўрсалар,
  3. Агар инсонга Ўз томонимиздан роҳатни тоттириб, сўнгра ундан уни тортиб
  4. Аллоҳ сизларни бехуда қасамларингиз учун тутмас. Лекин қасд ила туккан
  5. Албатта, осмонлару ернинг яратилишида, кечаю кундузнинг алмашиб туришида, одамларга манфаатли
  6. «Бугунги кунда худди сиз ушбу кунингизга рўбарў бўлишни унутганингиздек, Биз
  7. Ийсо ибн Марям: «Эй бор Худоё! Роббимиз! Бизга осмондан ясатилган
  8. Яхшилик билан ёмонлик баробар бўлмас. Сен яхшилик бўлган нарса ила
  9. Сиз, албатта, аёлларни қўйиб, эркакларга шаҳват ила яқинлик қиласизми?! Йўқ!
  10. Ширк келтирганлар: «Агар Аллоҳ хоҳлаганида, биз ҳам, ота-боболаримиз ҳам Ундан

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Surasi Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Yasin Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Yasin Al Hosary
Al Hosary
Surasi Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 9, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.