Surasi Sad oyati 72 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]
Бас, қачонки уни ростлаб, ичига руҳимдан пуфлаганимда, унга сажда қилиб йиқилинглар!» деган эди.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
72. Бас, қачон уни ростлаб, унга Ўз руҳимдан пуфлаб киргизганимдан сўнг унга сажда қилган ҳолларингизда йиқилинглар!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, қачонки уни ростлаб, ичига руҳимдан пуфлаганимда, унга сажда қилиб йиқилинглар!» деган эди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, қачонки уни ростлаб, ичига руҳимдан пуфлаганимда, унга сажда қилиб йиқилинглар!» деган эди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Я его создам и вдохну в него секрет жизни - дух - падите перед ним ниц в знак уважения и приветствия, а не поклонения!"
English - Sahih International
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, мен юзимни осмонлару ерни яратган Зотга, тўғри йўлга мойил
- Агар у кўп тасбиҳ айтгувчилардан бўлмаганида эди.
- Уларга истиғфор айтасанми ёки айтмайсанми-улар учун бари бир. Аллоҳ уларни
- Эй одамлар, сизларни ва сиздан олдингиларни яратган Роббингизга ибодат қилинг.
- Агар сиздан бир тоифа мен ила юборилган нарсага иймон келтирган
- Уларнинг ҳаммасини тўплайдиган кунда: «Эй жинлар жамоаси, инсдан (адаштирганларингизни) кўпайтирвордингиз?!»
- Бас, қачонки Мусо уларга очиқ-ойдин оятларимиз ила келганида, улар: «Бу
- Аллоҳ Ундан ўзга илоҳ йўқ зотдир. У тирик ва қаййумдир.
- Ана ўшалар ер юзида қочиб қутилувчи бўла олмадилар, уларга Аллоҳдан
- Бунинг сабаби, албатта, Аллоҳ китобни ҳақ билан нозил қилган эди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.