Surasi Sad oyati 72 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]
Бас, қачонки уни ростлаб, ичига руҳимдан пуфлаганимда, унга сажда қилиб йиқилинглар!» деган эди.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
72. Бас, қачон уни ростлаб, унга Ўз руҳимдан пуфлаб киргизганимдан сўнг унга сажда қилган ҳолларингизда йиқилинглар!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, қачонки уни ростлаб, ичига руҳимдан пуфлаганимда, унга сажда қилиб йиқилинглар!» деган эди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, қачонки уни ростлаб, ичига руҳимдан пуфлаганимда, унга сажда қилиб йиқилинглар!» деган эди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Я его создам и вдохну в него секрет жизни - дух - падите перед ним ниц в знак уважения и приветствия, а не поклонения!"
English - Sahih International
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, Аллоҳ иймон келтирганларни мудофаа қиладир. Албатта, Аллоҳ барча хоин
- Улардан бир гуруҳлари борки, сизлар китобдан бўлмаган нарсани китобдан деб
- Эй иймон келтирганлар! Сизлардан аввалгиларга фарз қилганидек, сизларга ҳам рўза
- Ёки сизни у(денгиз)га яна бир марта қайтариб, устингиздан шиддатли шамол
- Эй иймон келтирганлар! Кўп гумонлардан четда бўлинглар, чунки баъзи гумонлар
- Сўнгра, яна зиёда қилишимни тамаъ қиладир.
- Улар худди асраб қўйилган тухумга ўхшарлар.
- Ва «Биз ўлиб, тупроққа ва суякка айланганимиздан кейин қайта тирилтриламизми?
- Ва сиз ер юзида қочиб қутула олмассиз. Ҳамда сиз учун
- Дучор бўлмасингиздан олдин ўлимни орзу қилган эдингиз. Энди уни кўриб,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.