Surasi Zumar oyati 28 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الزمر: 28]
Арабча Қуръонни эгриликсиз қилиб (туширдикки), шоядки тақво қилсалар.
Surasi Az-Zumar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
28. (Биз уни) бирон эгрилик эгаси бўлмаган арабий Қуръон ҳолида (нозил қилдик). Шояд (Аллоҳдан) қўрқсалар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Арабча Қуръонни эгриликсиз қилиб (туширдикки), шоядки тақво қилсалар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Арабча Қуръонни эгриликсиз қилиб (туширдикки), шоядки тақво қилсалар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали Коран на арабском языке - на их языке - без всякой кривизны. Может быть, они устрашатся своего Господа!
English - Sahih International
[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Мен сизлардан бунинг учун ажр сўрамайман, фақат, ким хоҳласа,
- Фитна бўлмаслиги ва дин Аллоҳга бўлиши учун улар билан жанг
- Сиз, албатта, аёлларни қўйиб, эркакларга шаҳват ила яқинлик қиласизми?! Йўқ!
- Сен: «Эй одамлар! Мен сизлар учун фақат бир очиқ огоҳлантиргувчиман,
- Улар учун у ерда мевалар бордир. Улар учун у ерда
- Улар: «Эй зикр нозил қилинган киши, албатта, сен мажнунсан.
- Ҳа, иймон келтириб, яхши амалларни қилганларга, бас, уларга қилиб ўтган
- (У) бир уйлардаки, Аллоҳ уларнинг кўтарилишига ва уларда Ўз исми
- Сендан ўлжалар ҳақида сўрарлар. Сен: «Ўлжалар Аллоҳ ва Пайғамбарникидир. Бас,
- Улар: «Агар бу ўғирлаган бўлса, бундан олдин унинг акаси ҳам
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.