Surasi Zumar oyati 28 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الزمر: 28]
Арабча Қуръонни эгриликсиз қилиб (туширдикки), шоядки тақво қилсалар.
Surasi Az-Zumar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
28. (Биз уни) бирон эгрилик эгаси бўлмаган арабий Қуръон ҳолида (нозил қилдик). Шояд (Аллоҳдан) қўрқсалар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Арабча Қуръонни эгриликсиз қилиб (туширдикки), шоядки тақво қилсалар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Арабча Қуръонни эгриликсиз қилиб (туширдикки), шоядки тақво қилсалар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали Коран на арабском языке - на их языке - без всякой кривизны. Может быть, они устрашатся своего Господа!
English - Sahih International
[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қачонки азобимизни кўрганларида: «Биз Аллоҳнинг ёлғиз Ўзига иймон келтирдик ва
- Улар: «Агар ёлғончи бўлиб чиқсангиз, жазоси нима?» дедилар.
- Улар Аллоҳдан ўзга илоҳлар тутдилар. Гўёки улардан ёрдам берилар эмиш.
- Кечаси ва у ўраб олган нарсалар билан қасамки.
- Ва у(аёл)дан азобни қайтарадиган нарса, Аллоҳнинг номи ила тўрт марта,
- Ва аммо кимнинг тарозуси енгил келса...
- Эй Набий! Кофир ва мунофиқларга қарши жиҳод қил ва уларга
- Ана, зулмлари сабабли уйлари ҳувуллаб ётибди! Албатта, бунда биладиган қавмлар
- Албатта, осмонлару ернинг мулки Аллоҳникидир. У тирилтирур ва ўлдирур. Сизларга
- Унинг оят-белгиларидан, осмонлару ер Унинг амри ила туришидир. Сўнгра сизларни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.