Surasi Muhammad oyati 28 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 28]
Бундай бўлиши, албатта уларнинг Аллоҳни ғазаблантирган нарсага эргашганлари ва Унинг розилигини хуш кўрмаганликлари сабабидандир. Бас, У зот амалларини ҳабата қилди.
Surasi Muhammad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
28. Бунга (яъни, ўлим соатидаги бундай азобга) сабаб, уларнинг Аллоҳни ғазаблантирган нарсага (яъни, мунофиқлик йўлига) эргашиб, У зотнинг ризолигини (яъни, мўминлар билан бирга кофирларга қарши жанг қилишни) ёмон кўрганларидир. Бас, (Аллоҳ) уларнинг (қилган яхши) амалларини ҳам беҳуда кетказди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бундай бўлиши, албатта уларнинг Аллоҳни ғазаблантирган нарсага эргашганлари ва Унинг розилигини хуш кўрмаганликлари сабабидандир. Бас, У зот амалларини ҳабата қилди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бундай бўлиши, албатта уларнинг Аллоҳни ғазаблантирган нарсага эргашганлари ва Унинг розилигини хуш кўрмаганликлари сабабидандир. Бас, У зот амалларини ҳабата қилди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Такая ужасная смерть предстоит им за то, что они последовали за ложью, что вызвало на них гнев Аллаха, и за ненависть к истине, угодной Ему. И Аллах сделал тщетными все их деяния.
English - Sahih International
That is because they followed what angered Allah and disliked [what earns] His pleasure, so He rendered worthless their deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва Мусо билан қирқ кечага ваъдалашганимизни, у (кетгани) дан сўнг
- Албатта улар бундан олдин ҳой-ҳавасга берилганлардан эдилар.
- Ва улардан сенга қулоқ осадиганлари бор. Ҳузурингдан чиққанларида эса, илм
- «Эй Роббим, улар мени чорлаётган нарсадан кўра мен учун қамоқ
- Ва унга ҳам, Исҳоққа ҳам барака бердик. Икковларининг зурриётидан гўзал
- Агар хоҳласак, ўрнингизга ер юзида халифа бўладиган фаришталар қилиб қўяр
- Биз инсонга ота-онаси ҳақида тавсия қилдик: онаси уни заифлик устига
- Албатта, Аллоҳ улар ўзидан бошқа нима нарсага дуо қилаётганларини яхши
- Сизларни ёмон азобларга қўяётган, ўғилларингизни ўлдириб, қизларингизни тирик қолдираётган Фиръавн
- Ва осмонни сақлаган шифт қилиб қўйдик. Улар эса, Унинг аломатларидан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.