Surasi Al Isra oyati 6 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Al Isra oyati 6 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا﴾
[ الإسراء: 6]

Сўнгра сизга улар устидан ғалабани қайтардик ва сизга молу дунё ва фарзандлар ила мадад бердик. Ва сизларнинг нафарингизни кўп қилиб қўйдик.

Surasi Al-Isra in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


6. Сўнгра (тавба-тазарру қилиб ўзларингизни ўнглаганингиздан кейин) Биз сизларни қайтадан уларнинг (Бобил ҳукмдорининг) устига ғолиб қилдик ва сизларга мол-дунё, бола-чақа билан мадад бериб сон-саноқларингизни кўпайтирдик.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Сўнгра сизга улар устидан ғалабани қайтардик ва сизга молу дунё ва фарзандлар ила мадад бердик. Ва сизларнинг нафарингизни кўп қилиб қўйдик



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Сўнгра сизга улар устидан ғалабани қайтардик ва сизга молу дунё ва фарзандлар ила мадад бердик. Ва сизларнинг нафарингизни кўп қилиб қўйдик


Толкование избранного Корана (muntahab)

Когда вы перестали бесчинствовать и творить несправедливость, образумившись, и стали проявлять смирение перед Богом, Мы помогли вам победить тех, которых Мы послали против вас, даровали вам богатство и сынов и сделали вас народом более многочисленным.


English - Sahih International


Then We gave back to you a return victory over them. And We reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 6 from Al Isra


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Сўнгра Робби уни танлаб олди, бас, тавбасини қабул қилди ва
  2. Ва улар тижорат ёки ўйин-кулгу кўрганларида, унга томон ёпирилдилар ва
  3. Уларнинг ичида китобдан бехабар, хомхаёлдан бошқани билмайдиган омийлар бор. Улар
  4. Бу Аллоҳнинг яратганидир. Қани менга кўрсатинг-чи, Ундан бошқалар нимани яратдилар.
  5. Сен: «Эй одамлар! Мен сизлар учун фақат бир очиқ огоҳлантиргувчиман,
  6. Қачон сизни денгизда фалокат тутса, Ундан ўзга илтижо қиладиганларингиз ғойиб
  7. У зот: «Боравер, улардан ким сенга эргашса, бас, албатта, жаҳаннам
  8. Албатта, сен ўликларга эшиттира олмассан, ортга қараб қочаётган карларга ҳам
  9. Ҳа-а. Мийм.
  10. Фаришталар: «Эй Марям, албатта, Аллоҳ сенга Ўзидан бўлган сўзнинг башоратини

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Surasi Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Al Isra Al Hosary
Al Hosary
Surasi Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.