Surasi Mutaffifin oyati 28 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ﴾
[ المطففين: 28]
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.
Surasi Al-Mutaffifin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
28. (Тасним Аллоҳнинг) яқин (банда)лари ичадиган бир чашмадир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
райского источника, из которого пьют только приближённые к Аллаху из обитателей рая.
English - Sahih International
A spring from which those near [to Allah] drink.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Имроннинг хотини: «Эй Роббим! Албатта, мен қорнимдагини холис Ўзингга назр
- Эй Набий, жуфтларингга, қизларингга ва мўминларнинг аёлларига айт: жилбобларини ўзларига
- Сизга у(нишон)ларда маълум вақтгача манфаатлар бордир. Сўнгра уларни (сўйиш) ҳалол
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Бани Исорилдан Аллоҳдан бошқага ибодат этмайсиз, ота-онага, қариндошларга, етимларга, мискинларга
- Эсла, Иброҳим: «Эй Роббим, менга ўликларни қандай тирилтиришингни кўрсат», деганда,
- Қачон бирон нарсани ирода қилса, Унинг иши «Бўл» демоқликдир, холос.
- Сен: «Мен Аллоҳни қўйиб, сиз ибодат қилаётганларга ибодат қилишдан қайтарилганман»,
- Биз улар нима сабабдан тинглаётганларини, улар сени тинглаётганларида ўзаро пичирлашаётганларини,
- Бу сўздан сизлар ажабланасизларми?
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.