Surasi Assaaffat oyati 29 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Улар: «Йўқ! Сиз ўзингиз мўмин бўлмаган эдингиз.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
29. (Пешволар) айтурлар: «Йўқ, сизлар ўзларингиз мўмин бўлмаган эдинглар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Йўқ! Сиз ўзингиз мўмин бўлмаган эдингиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Йўқ! Сиз ўзингиз мўмин бўлмаган эдингиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Высокомерные ответят: "Мы вас ни от чего не отвращали, вы сами не уверовали и отвратились от истины по своей воле.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, осмонлару ерни ва уларнинг орасидаги нарсаларни олти кунда яратдик.
- Тезда куфр келтирганларнинг қалбига, Аллоҳга ҳужжатсиз нарсани ширк келтирганлари учун,
- Биз уларни фақат ҳақ ила яратдик, лекин кўплари билмаслар.
- Аллоҳ Каъбани–Байтул Ҳаромни, ҳаром ойни, ҳадийни ва осиладиган белгиларни одамлар
- Ўша кунда куфр келтирганлар ва Расулга исён қилганлар ерга қоришиб
- Адн жаннатларидир. Унга улар ва уларнинг оталари, жуфти ҳалоллари ва
- Албатта, Аллоҳ менинг ҳам Роббим, сизнинг ҳам Роббингиздир. Бас, Унга
- Ва Сулаймон Довудга ворис бўлди. У: «Эй одамлар, бизга қуш
- Ким Аллоҳга ва Расулга итоат қилса, бас, ана ўшалар Аллоҳ
- Сизларга Роббингиздан нозил қилинган нарсага эргашинглар! Ундан бошқа валий-дўстларга эргашманглар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

