Surasi Al-Haqqah oyati 29 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ﴾
[ الحاقة: 29]
Менинг султоним ҳам ҳалок бўлди, дейдир.
(Мулку султоним, мансабу обрўйим, насабу хасабим ҳамма ҳаммаси ҳалок бўлди.)
Surasi Al-Haqqah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
29. Мулку салтанатим ҳам ҳалок бўлиб кетди-я!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Менинг султоним ҳам ҳалок бўлди, дейдир. (Мулку султоним, мансабу обрўйим, насабу хасабим ҳамма ҳаммаси ҳалок бўлди)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Менинг султоним ҳам ҳалок бўлди, дейдир. (Мулку султоним, мансабу обрўйим, насабу хасабим ҳамма ҳаммаси ҳалок бўлди)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я потерял своё здоровье и свою силу".
English - Sahih International
Gone from me is my authority."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, Юнус ҳам Пайғамбарлардандир.
- Ваҳийни ташувчилар билан қасам.
- Аллоҳ сизнинг душманларингизни билувчи зотдир. Валийликка Аллоҳнинг Ўзи кифоя қилур.
- Ва Биз сенга китобни ҳақ ила, ўзидан олдинги китобни тасдиқловчи
- Ва дарҳақиқат улардан аввалгилари ҳам ёлғонга чиқарган эдилар. Бас инкорим
- Албатта, шайтон хамр ва қимор туфайли ораларингизга адоват ва ёмон
- Ва мен мўминларни ҳайдаб юборгувчи эмасман.
- Улар фаришталар келишини, ё Роббингнинг келишини ёки Роббингнинг баъзи оятлари
- У осмонлару ерни ҳақ ила яратди. У улар ширк келтираётган
- Ва уларга ва кемаларга юкланурсизлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

