Surasi Shuara oyati 96 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴾
[ الشعراء: 96]
Улар унинг ичида бир-бирлари ила хусумат қилар эканлар, дедилар:
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
96. Улар (дўзахда) талашиб-тортишар эканлар, дедилар:
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар унинг ичида бир-бирлари ила хусумат қилар эканлар, дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар унинг ичида бир-бирлари ила хусумат қилар эканлар, дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали, признаваясь в своих прегрешениях и враждуя с теми, которым поклонялись и которые их толкали на путь заблуждения, сбивая с прямого пути:
English - Sahih International
They will say while they dispute therein,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У(Каъба) билан кибрланар, тунги суҳбатингизда беҳуда сўзлар айтар эдингиз.
- Магарам ўз хотинлари ёки ўз мулки бўлганлар мустаснодир. Албатта улар
- Қаерда бўлсангиз ҳам, ҳаттоки мустаҳкам қалъаларда бўлсангиз ҳам, ўлим сизни
- Аллоҳга рўбарў бўлишни ёлғон деганлар, шубҳасиз, зиёнга учрадилар. То тўсатдан
- Албатта, осмонлару ернинг яратилишида, кечаю кундузнинг алмашиб туришида, одамларга манфаатли
- Бас, сен ва сен билан тавба қилганлар мустақийм туринглар ва
- Ва У зот бу ишнинг оқибатидан қўрқмайди.
- Албатта, сен ўликларга эшиттира олмассан, ортга қараб қочаётган карларга ҳам
- У: «Агар бундан кейин сендан яна бир нарсани сўрасам, мен
- Бас, уларни парча-парча қилиб ташлади. Магар энг каттасини, шоядки унга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

