Surasi Al Asr oyati 3 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ﴾
[ العصر: 3]
Магар иймон келтирганлар ва солиҳ амаллар қилганлар, бир-бирларини ҳақга чақирганлар ва бир-бирларини сабрга чақирганлар мустаснодир.
(Маълум бўлдики, инсон икки дунёда бадбахт бўлиб қолмаслик учун тўртта сифатга эга бўлиши керак экан: Аллоҳга иймон келтириши. Солиҳ амаллар қилиши. Ҳақ амаллар қилиши. Сабрга чақириши.)
Surasi Al-Asr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
3. Фақат иймон келтирган ва яхши амаллар қилган, бир-бирларига Ҳақ (йўли)ни тавсия этган ва бир-бирларига (мана шу Ҳақ йўлида) сабр-тоқат қилишни тавсия этган зотларгина (нажот топгувчидирлар).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Магар иймон келтирганлар ва солиҳ амаллар қилганлар, бир-бирларини ҳақга чақирганлар ва бир-бирларини сабрга чақирганлар мустаснодир. (Маълум бўлдики, инсон икки дунёда бадбахт бўлиб қолмаслик учун тўртта сифатга эга бўлиши керак экан: Аллоҳга иймон келтириши. Солиҳ амаллар қилиши. Ҳақ амаллар қилиши. Сабрга чақириши)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Магар иймон келтирганлар ва солиҳ амаллар қилганлар, бир-бирларини ҳақга чақирганлар ва бир-бирларини сабрга чақирганлар мустаснодир. (Маълум бўлдики, инсон икки дунёда бадбахт бўлиб қолмаслик учун тўртта сифатга эга бўлиши керак экан: Аллоҳга иймон келтириши. Солиҳ амаллар қилиши. Ҳақ амаллар қилиши. Сабрга чақириши)
Толкование избранного Корана (muntahab)
за исключением тех, которые уверовали в Аллаха, совершали благочестивые деяния, соблюдали и исполняли предписания Аллаха и заповедали друг другу придерживаться истины в своих убеждениях, словах и делах, и заповедали друг другу терпеть трудности, стоящие перед тем, кто придерживается религии. Они будут спасены и не понесут урона, и преуспеют в этой и в будущей жизни.
English - Sahih International
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва Мусонинг онасига: «Уни эмизавер. Бас, (унга ёмонлик етишидан) қўрққан
- Кимни Аллоҳ ҳидоят қилмоқчи бўлса, унинг кўксини Исломга очиб қўядир.
- Роббилари берган нарсаларни олувчилардир. Чунки улар бундан олдин эҳсон қилувчилардан
- Аҳлинг ила кечанинг бир бўлагида йўлга чиқ, сен уларнинг ортидан
- Ва юзлари ила йиқилиб йиғларлар ва у хокисорликларни зиёда қилур.
- Албатта, у ҳузуримиздаги она китобдадир, у олийдир, ҳикматлидир.
- Бас, Биз улардан кўра кучлироқларни ҳалок қилганмиз. Аввалгиларнинг мисоли (зикр
- Бас, улар ўринларидан туролмадилар ва ёрдам ҳам ололмадилар.
- У кечаю кундузни, қуёшу ойни яратган зотдир. Ҳаммаси фалакда сузмоқдалар.
- Бас, туяни сўйдилар, Роббилари амрида тажовузкорлик қилишди ва: «Эй Солиҳ,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Asr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Asr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Asr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.