Surasi Araf oyati 174 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأعراف: 174]
Шояд қайтсалар, деб оятларни мана шундай батафсил баён қиламиз.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
174. Шояд (куфрларидан) қайтсалар, деб оятларни мана шундай муфассал қилурмиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Шояд қайтсалар, деб оятларни мана шундай батафсил баён қиламиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Шояд қайтсалар, деб оятларни мана шундай батафсил баён қиламиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так Мы показываем сынам Адама Свои знамения и разъясняем Свои айаты, доказывающие, что Аллах Един, чтобы они не опровергали Его Истины и не подражали нечестивцам, а обратились бы к прямому пути Аллаха.
English - Sahih International
And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Агар куфр келтирсангиз, албатта, Аллоҳ сиздан беҳожатдир. У ўз бандаларининг
- Сенга барча ўта билимдон сеҳргарларни олиб келсинлар», дедилар.
- Эй Набий! Агар мўминалар сенга Аллоҳга ҳеч нарсани ширк келтирмаслик,
- У(Қуръон)дан ким бурилса, (бир йўла) буриб қўйилур.
- Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан.
- Бас, у(олов)га келганида, нидо қилинди: «Эй Мусо.
- Батаҳқиқ, уларга ўзларидан Пайғамбар келди. Бас, улар уни ёлғончига чиқардилар.
- Ва Биз уларга (дин) иши ҳақида очиқ-ойдин баёнотлар бердик. Бас,
- Бас, кутиб тур. Улар ҳам кутгувчидирлар.
- Бу Аллоҳнинг аввалдан келаётган суннатидир. Ва Аллоҳнинг суннатини ҳеч ўзгартира
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.