Surasi Al Qamar oyati 3 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ﴾
[ القمر: 3]
Ва ёлғонга чиқардилар ҳамда ҳавойи нафсларига эргашдилар. Ҳолбуки, ҳар бир иш ўз ўрнини топувчидир.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
3. Улар (пайғамбарни) ёлғончи қилдилар ва ҳавойи нафсларига эргашдилар. — Ҳар бир иш (ўз) жойини топгувидир (яъни, гарчи кофирлар юз ўгирсалар-да, бу ҳақ дин Ер юзида қарор топур).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва ёлғонга чиқардилар ҳамда ҳавойи нафсларига эргашдилар. Ҳолбуки, ҳар бир иш ўз ўрнини топувчидир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва ёлғонга чиқардилар ҳамда ҳавойи нафсларига эргашдилар. Ҳолбуки, ҳар бир иш ўз ўрнини топувчидир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они отвергли посланников и последовали за тем, что им разукрасили их низменные желания и прихоти, а каждое дело обязательно имеет назначенный конец.
English - Sahih International
And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Намозни тўкис адо қилинг, закот беринг ва рукуъ қилувчилар билан
- Менга темир парчаларини келтиринг», деди. Ниҳоят, икки тоғ томонлари ила
- Эй Бани Исроил, сизга берган неъматларимни ва Мен сизларни оламлардан
- Бу эса, Аллоҳ учун қийин эмас.
- Оппоқ, ичгувчига лаззатбахшдир.
- Ҳолбуки, у сизларни ҳолатма-ҳолат яратди.
- Кечасида ҳам Унга тасбиҳ айт. Ва саждадан кейин ҳам.
- Аҳлингдан эрталаб чиқиб, мўминларни уруш жойларига турғизганингни эсла! Аллоҳ эшитувчи
- Сен одамларни уларга азоб келадиган Кундан огоҳлантир. Ўшанда зулм қилганлар:
- Огоҳ бўлингким, осмонларда ким бўлса ва ер юзида ким бўлса,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.