Surasi Hud oyati 30 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Эй қавмим, агар уларни қувсам, ким менга Аллоҳ(азобидан)дан (қутулишга) ёрдам беради? Ўйлаб кўрмайсизларми?»
Surasi Hud in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
30. «Эй қавмим, агар мен уларни ҳайдасам, ким менга Аллоҳдан (яъни, Аллоҳнинг азобидан) ёрдам-нажот берур? Ўйлаб кўрмайсизларми?!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эй қавмим, агар уларни қувсам, ким менга Аллоҳ(азобидан)дан (қутулишга) ёрдам беради? Ўйлаб кўрмайсизларми?»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эй қавмим, агар уларни қувсам, ким менга Аллоҳ(азобидан)дан (қутулишга) ёрдам беради? Ўйлаб кўрмайсизларми?»
Толкование избранного Корана (muntahab)
О народ мой! Никто не сможет защитить меня от наказания Аллаха, если я прогоню их, а они уверовали в Него. Неужели вы после этого останетесь в своём невежестве и не вспомните, что у них есть Господь, который отмстит за них?
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман.
- Албатта, Биз сувни роса қуйиб қўйдик.
- Алиф Лом Мим.
- Осмонлару ердаги барча жонзотлар ва фаришталар фақат Аллоҳга сажда қилурлар.
- У сизга ерни бешик қилган, сизга унда йўллар очган ва
- Кечасида ҳам Унга тасбиҳ айт. Ва саждадан кейин ҳам.
- Осмону ерда ҳеч бир ғайб нарса йўқ, илло у очиқ-ойдин
- Йўқ! Чунки, у Бизнинг оятларимизга саркаш эди.
- Ва кириб келган қоронғулик ёмонлигидан.
- Фитна бўлмаслиги ва дин Аллоҳга бўлиши учун улар билан жанг
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

