Surasi Qalam oyati 9 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
Агар сен муроса қилсанг, улар ҳам муроса қилишни орзу қиларлар.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
9. Улар сизнинг (ўзларига) кўнгилчанлик — муроса қилишингизни истарлар, шунда улар ҳам (сизга) кўнгилчанлик қилурлар. (Лекин сиз уларнинг бу истакларига бўйинсунманг!)
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар сен муроса қилсанг, улар ҳам муроса қилишни орзу қиларлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар сен муроса қилсанг, улар ҳам муроса қилишни орзу қиларлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними.
English - Sahih International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сени қоим бўлганингда кўрадиган.
- Талоқ икки мартадир. Сўнгра яхшиликча ушлаб қолиш ёки яхшиликча қўйиб
- Улардан бир жамоат: «Аллоҳ ҳалок қилувчи ёки шиддатли азоб-ла азобловчи
- Қўллар ва кўзлар соҳиблари бўлган бандаларимиз Иброҳим, Исҳоқ ва Яъқубларни
- Ўзларига очиқ баёнотлар келганидан кейин бўлиниб ихтилофга тушганларга ўхшаш бўлмаганлар,
- Агар сенга шайтон томонидан санчиш санчилса, Аллоҳдан паноҳ сўра. Албатта,
- Бас, агар қила олмасанглар, ҳеч қачон қила олмайсизлар ҳам, ёқилғиси
- Биз уларни таом емайдиган жасад қилганимиз йўқ. Улар абадий қолгувчи
- Унинг шериги йўқ. Ана шунга буюрилганман. Ва мен энг аввалги
- Албатта, сизлар учун вақт топармиз, эй инсу жинлар!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.