Surasi Maryam oyati 30 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا﴾
[ مريم: 30]
У: «Албатта, мен Аллоҳнинг бандасиман. У менга китоб берди ва мени Пайғамбар қилди.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
30. (Шу пайт чақалоқ, яъни Ийсо тилга кириб) деди: «Мен Аллоҳнинг бандасидирман. У зот менга Китоб — Инжил ато этди ва мени пайғамбар қилди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Албатта, мен Аллоҳнинг бандасиман. У менга китоб берди ва мени Пайғамбар қилди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Албатта, мен Аллоҳнинг бандасиман. У менга китоб берди ва мени Пайғамбар қилди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Услышав их речь, Иса с дозволения Аллаха сказал им: "Я - раб моего Владыки. Он мне дарует Евангелие и сделает меня пророком.
English - Sahih International
[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва уларга, албатта, сув ораларида тақсимланганининг хабарини бер. Ҳар бир
- Ўшанда у ўз Роббига соғлом қалб ила келмишди.
- Сенинг кўксингни кенг қилиб қўймадикми?
- Улар у(ўлка)ларда бузғунчиликни кўпайтирдилар.
- У: «Уларнинг илми Роббим ҳузурида, китобдадир. Роббим адашмас ва унутмас.
- У зотнинг оят-белгиларидан осмонлару ернинг яратилиши ва уларда турли жониворларнинг
- Куфр келтирганлар: «Бу (Қуръон) уйдирмадан бошқа нарса эмас. Уни ўзи
- Улар: «Сиз бизга ўхшаган башардан бошқа нарса эмассиз. Роҳман ҳеч
- Уларда бу ҳақда ҳеч қандай илм йўқ. Гумондан бошқа нарсага
- Улар қўллари қилган(гуноҳ)лари туфайли ҳеч қачон, у(ўлим)ни орзу қилмаслар. Аллоҳ
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

