Surasi Zumar oyati 66 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ﴾
[ الزمر: 66]
Йўқ! Аллоҳгагина ибодат қил ва шукр этгувчилардан бўл!» деб ваҳий қилинган.
Surasi Az-Zumar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
66. Йўқ, сен ёлғиз Аллоҳгагина ибодат қилгин ва шукр қилгувчилардан бўлгин!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Йўқ! Аллоҳгагина ибодат қил ва шукр этгувчилардан бўл!» деб ваҳий қилинган
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Йўқ! Аллоҳгагина ибодат қил ва шукр этгувчилардан бўл!» деб ваҳий қилинган
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не отзывайся, о посланник, на их призыв (поклоняться идолам), а поклоняйся только Аллаху Единому и будь в числе благодарных Аллаху за Его милость!
English - Sahih International
Rather, worship [only] Allah and be among the grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, сенга бу Қуръон ўта ҳикматли ва ўта илмли зот
- Ким ундан юз ўгирса, албатта, у қиёмат куни (гуноҳ) юкини
- Китобингни ўқи, бугунги кунда сен ўзингга ўзинг ҳисобчиликка кифоя қилурсан
- Уни сизлар яратасизми ёки Биз яратувчимизми?!
- Қайси ҳолда бўлсанг, Қуръондан нимани тиловат этсанг, ишлардан қай бирини
- Бас, ўша икки(бузғунчилик)дан биринчисининг ваъда вақти келганда, устингизга шиддатли куч-қудратга
- Батаҳқиқ, Биз сизга китоб нозил қилдик. Унда сизнинг зикрингиз бор.
- Агар улар юз ўгирсалар, бас, Биз сени уларга қўриқчи қилиб
- Бас, у унга ишорат қилди. Улар: «Бешикдаги гўдак ила қандай
- Ва, албатта, Бизнинг лашкаримизгина ғолиб бўлиши ҳақида.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.