Surasi Qaf oyati 30 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ﴾
[ ق: 30]
«Бугун жаҳаннамга тўлдингми?» десак, у: « яна қўшимча борми?» дер.
Surasi Qaf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
30. У Кунда Биз жаҳаннамга «Тўлиб битдингми?», дермиз, у эса, «Яна қўшимча борми?», дер.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
«Бугун жаҳаннамга тўлдингми?» десак, у: « яна қўшимча борми?» дер
И з о ҳ. Қиёмат куни жаҳаннамга «Тўлдингми?», дейилса, у: «Инсону жиндан яна борми?», дейди. Шунда Аллоҳ азза ва жалла оёғини унинг устига қўяди ва жаҳаннам бир-бирига киришиб кетиб, «Бўлди, етарли, етарли!», деб қолади.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
«Бугун жаҳаннамга тўлдингми?» десак, у: « яна қўшимча борми?» дер
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День Мы, порицая неверных, спросим ад: "Ты уже сполна наполнен?" А он ответит, гневаясь на них: "Нет ли ещё добавки из этих нечестивцев?"
English - Sahih International
On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У (Мусо) «Ана шу биз истаган нарса», деди. Бас, келган
- Чиқаётган ойни кўрганда: «Мана шу Роббимдир», деди. У ҳам ботганида:
- Сен эса, ёмонликни гўзал нарса ила даф қил. Биз нима
- Ва сиз сўзингизни сир тутасизми ёки ошкора айтасизми, албатта, У
- Йўқ! Уларга ваъда қилинган вақт, соат(қиёмат)дир. Ва соат (азоби) улканроқ
- Юсуф отасига: «Эй отажоним, мен ўн битта юлдузни ҳам қуёш
- Қариндош етимларга.
- Ва денгизни сокин ҳолида қўй, албатта, улар ғарқ қилинадиган қўшиндир.
- Тик турган хотини кулди. Бас, Биз у(хотин)га Исҳоқнинг ва Исҳоқдан
- Биз сенга худди Нуҳ ва ундан кейинги Набийларга ваҳий юборганимиздек
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

