Surasi An Naba oyati 30 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾
[ النبأ: 30]
Бас, татиб кўринглар, сизларга азобдан бошқа ҳеч нарсани зиёда қилмасмиз.
Surasi An-Naba in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
30. Бас, (эй кофирлар, Бизнинг азобимизни) тотиб кўринглар! Энди Биз сизларга фақат азобнигина зиёда қилурмиз!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, татиб кўринглар, сизларга азобдан бошқа ҳеч нарсани зиёда қилмасмиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, татиб кўринглар, сизларга азобдан бошқа ҳеч нарсани зиёда қилмасмиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вкусите же, Мы же прибавим вам ещё больше сильной муки.
English - Sahih International
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У зот: «У(ер)да хор бўлиб қолаверинг ва Менга гапирманг!
- Бас, баъзилари баъзиларни маломат қила бошладилар.
- Улар: «Эй Роббимиз, сафарларимиз орасини узоқ қил!» дедилар ва ўзларига
- Албатта, осмонлару ернинг яратилишида ва кеча-кундузнинг алмашинишида ақл эгалари учун
- Бас азобни яқиндан кўрганда куфр келтирганларнинг юзлари қораяр. Ва уларга:
- Улар ўз биродарларига ва (урушга чиқмай) ўтирганларга: «Агар бизга итоат
- Улар осмонлару ердаги қанчадан-қанча оят-белгилар қаршисидан юз ўгирган ҳолларида ўтарлар.
- Агар ҳақ уларнинг ҳавойи нафсларига эргашса, албатта, осмонлару ер ва
- Бас, уларнинг орасидан фирқалар ихтилоф қилдилар. Зулм қилганлар ҳолига аламли
- Ахир, қилган ёмон амали ўзига зийнатлаб кўрсатилиб, уни гўзал деб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

