Surasi Sad oyati 55 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ﴾
[ ص: 55]
(Иш) бундайдир. Албатта, туғёнга кетгувчилар учун ёмон оқибат.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
55. (Ҳақиқат) шудир. (Энди) ҳеч шак-шубҳасиз, ҳаддан ошгувчи-туғёнга тушгувчи кимсалар учун энг ёмон оқибат
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
(Иш) бундайдир. Албатта, туғёнга кетгувчилар учун ёмон оқибат
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Иш) бундайдир. Албатта, туғёнга кетгувчилар учун ёмон оқибат
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это блаженство - награда для богобоязненных. А для нечестивых ослушников, которые противостояли своим пророкам, уготовано наихудшее, сквернейшее пристанище -
English - Sahih International
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Балки улардан ҳар бири ўзига нашр қилинган саҳифалар берилишини ирода
- У: «Агар менга эргашадиган бўлсанг, то ўзим зикр қилиб айтмагунимча
- Ёки аввал-бошдан яратадиган, сўнгра яна қайтадан яратадиган ва сизларни осмонлару
- Улардан: «Осмонлару ерни ким яратган!» деб сўрасанг, албатта: «Уларни азиз
- «Оёғинг ила тепгин! Бу чўмиладиган ва ичиладиган совуқ (сув)», (дейилди).
- Ким Пайғамбарга итоат қилса, Аллоҳга итоат қилган бўлади. Ким юз
- Сизни ёмон азобларга солиб, ўғилларингизни сўйиб, қизларингизни тирик қолдираётган Фиръавн
- Ва зич мевали шингиллари бор хурмоларни ҳам.
- У нур сочиб турувчи юлдуздир.
- Биз Мусога ишни ҳукм қилган пайтимизда сен ғарбий томонда эмас
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

