Surasi Jathiyah oyati 31 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Jathiyah oyati 31 in arabic text(The Kneeling Down).
  
   

﴿وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ﴾
[ الجاثية: 31]

Аммо куфр келтирганларга эса: «Ахир сизга Менинг оятларим тиловат қилинмаганмиди?! Бас, сиз мутакаббирлик қилдингиз ва жиноятчи қавм бўлдингиз.

Surasi Al-Jaathiyah in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


31. Энди кофир бўлган кимсаларга келсак, (бас, уларга айтилур): «Ахир сизларга Менинг оятларим тиловат қилинган эмасмиди?! Бас, сизлар (у оятларга иймон келтирмасдан) кибру-ҳаво қилдинглар ва жиноятчи қавм бўлдинглар!»


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Аммо куфр келтирганларга эса: «Ахир сизга Менинг оятларим тиловат қилинмаганмиди?! Бас, сиз мутакаббирлик қилдингиз ва жиноятчи қавм бўлдингиз



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аммо куфр келтирганларга эса: «Ахир сизга Менинг оятларим тиловат қилинмаганмиди?! Бас, сиз мутакаббирлик қилдингиз ва жиноятчи қавм бўлдингиз


Толкование избранного Корана (muntahab)

А тем, которые не уверовали в Аллаха и Его посланников, будет сказано в упрёк: "Разве не приходили к вам Мои посланники и не возвещали перед вами Мои знамения, но вы, возгордившись, отказались от истины и стали неверными?!"


English - Sahih International


But as for those who disbelieved, [it will be said], "Were not Our verses recited to you, but you were arrogant and became a people of criminals?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 31 from Jathiyah


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ёки У зот Ўзи яратадиган нарсадан қизлар тутиб, сизларни ўғиллар
  2. Зулм қилганларга мойил бўлманглар. Яна сизни дўзах олови тутмасин. Сиз
  3. Ва, албатта, Бизнинг лашкаримизгина ғолиб бўлиши ҳақида.
  4. Ийсо очиқ-ойдин мўъжизалар билан келган чоғида: «Батаҳқиқ, мен сизга ҳикматни
  5. Менинг мана бу кўйлагимни олиб бориб, отамнинг юзига ташлангиз, кўзи
  6. Ва қилган амалига келиб, уларни тўзон каби сочиб юборурмиз.
  7. Батаҳқиқ, Биз Нуҳни қавмига юбордик. Бас, у: «Эй қавмим, Аллоҳга
  8. Сизлар Ундан ўзга, ўзингиз ва ота-боболарингиз номлаб олган исмларга, Аллоҳ
  9. У одамларга бешикда ҳам, қариган чоғида ҳам гапиради ва солиҳлардандир»,
  10. У: «Мен сизга изн бермасимдан олдин унга иймон келтирдингиз! Албатта,

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Surasi Jathiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Jathiyah Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Jathiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Jathiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Jathiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Jathiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Jathiyah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Jathiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Jathiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Jathiyah Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Jathiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Jathiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Jathiyah Al Hosary
Al Hosary
Surasi Jathiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Jathiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 31, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.