Surasi Maarij oyati 31 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾
[ المعارج: 31]
Кимки ўшандан ўзгани истаса, бас, улар чегарадан чиққанлардир.
Surasi Al-Maarij in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
31. Энди ким бундан ўзгани (яъни, зино ва шу каби шариати исломийяда ҳаром қилинган бошқа нарсаларни) истаса, бас, ана ўшалар ҳаддан ошгувчи кимсалардир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Кимки ўшандан ўзгани истаса, бас, улар чегарадан чиққанлардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кимки ўшандан ўзгани истаса, бас, улар чегарадан чиққанлардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
А кто ищет наслаждения, помимо жён и невольниц, тот преступил пределы дозволенного, совершив запретное,-
English - Sahih International
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, Биз улардан интиқом олдик. Энди назар сол. (Пайғамбарларни) ёлғончи
- Сен: «Ер юзида сайр этиб юринглар ва махлуқотларни У зот
- У инисининг юкидан олдин уларнинг юкидан (тафтиш) бошлади. Сўнгра у(
- Ва унда сизлар учун маош воситаларини ва сиз ризқини бера
- Катта ушлаш ила ушлаганимиз куни, албатта, Биз интиқом олгувчимиз.
- Биз ҳар бир инсоннинг амалини бўйнига боғлаб қўйганмиз ва қиёмат
- Эй китоб берилганлар! Юзларни бузиб, орқаларига бурмасимиздан ёхуд уларни шанба
- Ва, вақтики, денгизлар аланга олиб ёнса.
- Ҳавои нафсини ўзига худо қилиб олганни кўрдингми?! Энди сен унга
- Бизнинг элчиларимиз Иброҳимга хушхабарни келтиришганида: «Албатта, биз ушбу шаҳар аҳлини
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.