Surasi Al Imran oyati 32 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 32]
Аллоҳга ва Расулга итоат қилинг. Бас, агар ортга қайтсангиз, Аллоҳ, албатта, кофирларга муҳаббат қилмас.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
32. Айтинг: «Аллоҳ ва пайғамбарга итоат қилингиз!» Агар юз ўгирсалар, бас, албатта Аллоҳ (бундай) кофирларни севмас.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аллоҳга ва Расулга итоат қилинг. Бас, агар ортга қайтсангиз, Аллоҳ, албатта, кофирларга муҳаббат қилмас
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллоҳга ва Расулга итоат қилинг. Бас, агар ортга қайтсангиз, Аллоҳ, албатта, кофирларга муҳаббат қилмас
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику". Если они отвернутся от тебя, тогда они не верят в Аллаха и Его посланника. Аллах не любит неверных!
English - Sahih International
Say, "Obey Allah and the Messenger." But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У зот: «Сизлар Менинг шерикларим, деб ўйлаганларингизни чақиринг», деган кунида
- Биз давомли машъум кунда улар устига сорсор шамолини юбордик.
- Иймон келтирган киши: «Эй қавмим, менга эргашинглар, сизни тўғри йўлга
- Вой, шўримиз қурсин, туғёнга кетган эканмиз.
- Улар Аллоҳнинг нурини оғизлари билан ўчирмоқчи бўлурлар. Аллоҳ эса, гарчи
- Ана ўша дуо қилаётганлари Роббиларига васила изларлар, қайсилари яқинроқ эканини
- Албатта, сен Пайғамбарлардандирсан.
- Ва Лутни ҳам (Пайғамбар қилиб юбордик). Ўшанда у ўз қавмига:
- У ерда нима хоҳласалар, уларникидир. Ва ҳузуримизда зиёдаси бор.
- Аллоҳ кимни залолатга кетказса, унга ҳидоят қилувчи йўқдир. Уларни тек
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.