Surasi Al Imran oyati 32 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 32]
Аллоҳга ва Расулга итоат қилинг. Бас, агар ортга қайтсангиз, Аллоҳ, албатта, кофирларга муҳаббат қилмас.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
32. Айтинг: «Аллоҳ ва пайғамбарга итоат қилингиз!» Агар юз ўгирсалар, бас, албатта Аллоҳ (бундай) кофирларни севмас.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аллоҳга ва Расулга итоат қилинг. Бас, агар ортга қайтсангиз, Аллоҳ, албатта, кофирларга муҳаббат қилмас
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллоҳга ва Расулга итоат қилинг. Бас, агар ортга қайтсангиз, Аллоҳ, албатта, кофирларга муҳаббат қилмас
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику". Если они отвернутся от тебя, тогда они не верят в Аллаха и Его посланника. Аллах не любит неверных!
English - Sahih International
Say, "Obey Allah and the Messenger." But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ томонидан, қайтариб бўлмайдиган кун келмай туриб, Роббингизга ижобат қилинг!
- Эй иймон келтирганлар! Садақаларингизни миннат ва озор бериш билан, молини
- Мўминлар ва мўминаларни тагларидан анҳорлар оқиб турган жаннатларга мангу киритиш
- Сўнгра улардан кейин бошқа аср авлодларини пайдо қилдик.
- Ва икковларини сиротул мустақиймга ҳидоят қилдик.
- Уларнинг устига тоғни худди соябондек кўтарганимизни, улар уни, устимизга тушиб
- Хотинини ва ака-укасини ҳам,
- Ва: «Албатта, мен беморман» деди.
- Аввалгиларни ҳалок қилмадикми?
- Агар ундоқ қилмасангиз, Аллоҳ ва Унинг Расули томонидан бўладиган урушга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.