Surasi Tur oyati 32 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الطور: 32]
Ё ақллари шунга буюрарми ёки улар туғёнга кетган қавмларми?
Surasi At-Tur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
32. Балки уларнинг «ақллари» мана шундай («доно» сўзларни айтишга) буюрар?! Ёки улар туғёнга тушган қавмлар(ки, бундай сўзларни айтишларига сабаб ўша туғёнми)?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ё ақллари шунга буюрарми ёки улар туғёнга кетган қавмларми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ё ақллари шунга буюрарми ёки улар туғёнга кетган қавмларми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели их разум повелевает им говорить эти противоречивые слова? Ведь прорицатель и поэт обладают проницательностью и разумом, а одержимый - безумен. Нет, они преступили все границы в упрямстве!
English - Sahih International
Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ўзингиздан аввалгиларга ўхшайсиз. Улар сизлардан кўра қувватлироқ, молу дунё ва
- Эй Инсон! Сени карамли Роббинг ҳақида нима ғурурга кетказди?!
- Йўқ ундоқ эмас! У ўзига У зот қилган амрни бажармади.
- Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
- Эй одамлар, сизларни ва сиздан олдингиларни яратган Роббингизга ибодат қилинг.
- Эй иймон келтирганлар! Аллоҳга холис тавба қилинглар! Шоядки Роббингиз гуноҳларингизни
- Улар бир-бирларига савол берурлар.
- Бас, қачонки сурга пуфланганда, у кунда ораларида на насаб қолур
- Албатта, Биз сенга китобни ҳақ ила одамлар орасида сенга Аллоҳ
- Албатта, улар бизни ғазаблантиргувчилардир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

