Surasi Ibrahim oyati 33 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ﴾
[ إبراهيم: 33]
У сизга доимий ҳаракатдаги қуёш ва ойни ҳам, шунингдек, кеча ила кундузни ҳам хизматчи қилиб қўйди.
Surasi Ibrahim in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
33. У доимо айланиб турувчи қуёш ва ойни ҳам сизлар учун бўйинсундирди (яъни, сизлар яхши яшашингиз учун тартиб-интизомга солиб қўйди). Яна кеча ва кундузни сизлар учун бўйинсундирди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У сизга доимий ҳаракатдаги қуёш ва ойни ҳам, шунингдек, кеча ила кундузни ҳам хизматчи қилиб қўйди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У сизга доимий ҳаракатдаги қуёш ва ойни ҳам, шунингдек, кеча ила кундузни ҳам хизматчи қилиб қўйди
Толкование избранного Корана (muntahab)
и подчинил вам постоянно находящиеся в движении солнце и луну, чтобы давали вам свет и чтобы росли растения и животные, и подчинил вам ночь, чтобы вы отдыхали, и день, чтобы вы трудились;
English - Sahih International
And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected for you the night and the day.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва сенга эргашган мўминларга қанотингни пастлат.
- Улар: «Йўқ, биз ота-боболаримизни шундай қилаётганларини кўрдик», дедилар.
- Китобдан насиба берилганларнинг залолатни сотиб олишларини ва сиз йўлдан адашишингизни
- Бас: «Иккингиз бизнинг оятларимизни ёлғонга чиқарган қавмга боринг», дедик. Сўнг
- Қачонки эслатилсалар, эсламаслар.
- Куфр келтирганлар: «Эй Роббимиз, бизни адаштирган жин ва инсдан бўлган
- Албатта Аллоҳ уни кўришини билмасми?!
- Батаҳқиқ, Биз сендан олдин ҳам Пайғамбарлар юборганмиз. Улардан кимнингдир қиссасини
- Итоат қилинган, омонатли.
- Оғам Ҳорунни.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

