Surasi Shuara oyati 74 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ﴾
[ الشعراء: 74]
Улар: «Йўқ, биз ота-боболаримизни шундай қилаётганларини кўрдик», дедилар.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
74. Улар дедилар: «Йўқ, бизлар ота-боболаримизнинг мана шундай (бутларга ибодат) қилишларини кўрганмиз (шунинг учун бизлар ҳам бутларга ибодат қиламиз).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Йўқ, биз ота-боболаримизни шундай қилаётганларини кўрдик», дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Йўқ, биз ота-боболаримизни шундай қилаётганларини кўрдик», дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Люди ответили: "Нет, они ничего подобного не делают, но мы видели, что наши отцы так поступали, и мы подражаем им".
English - Sahih International
They said, "But we found our fathers doing thus."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У иймонларига иймон зиёда бўлиши учун мўминлар қалбига сокинликни нозил
- Ким ўша куни ундан четланса, бас, батаҳқиқ, Аллоҳ унга раҳм
- Китобни ва Биз Пайғамбарларимиз ила юборган нарсани ёлғонга чиқарганлар тезда
- Улар макр қилдилар. Биз ҳам улар сезмаган ҳолда бир «макр»
- Кеча ва кундузни икки оят-аломат қилдик. Кеча аломатини маҳв этдик.
- У: «Эй Роббим, албатта, мен ўзим ва биродаримдан бошқага эга
- Азизу ўта ҳикматли бўлмиш Аллоҳ сенга ва сендан аввалгиларга мана
- Сен агар сўзда овозингни юксалтирсанг ҳам. Бас, албатта, у сирни
- Бас, бандаларим ичига киргин!
- Амримиз келган пайтда Ҳудга ва у билан бирга иймон келтирганларга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

