Surasi Yasin oyati 33 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ﴾
[ يس: 33]
Улар учун ўлик ер оят-белгидир. Биз уни тирилтирдик ва ундан дон чиқардик. Бас, ундан ерлар.
Surasi Ya-Sin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
33. Ўлик-қуруқ ер улар учун (қайта тирилиш ҳақ эканига) бир оят-аломатдир — Биз уни (сув билан) тирилтирдик ва ундан (турли) дон-дунни ундириб чиқардик. Бас, улар ўша (дон)дан ерлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар учун ўлик ер оят-белгидир. Биз уни тирилтирдик ва ундан дон чиқардик. Бас, ундан ерлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар учун ўлик ер оят-белгидир. Биз уни тирилтирдик ва ундан дон чиқардик. Бас, ундан ерлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Доказательством Нашей мощи в воскрешении является знамение - сухая земля; Мы оживили её .водой и взрастили на ней зерно, которым вы питаетесь.
English - Sahih International
And a sign for them is the dead earth. We have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва унинг «яқини»: «Мана, бу мендаги тайёр нарса», деди.
- Йўқ! Чунки, у Бизнинг оятларимизга саркаш эди.
- Кечани озгинасидан бошқасини (ибодатда) тик туриб ўтказ!
- «Иллиййун» қандоқ нарса эканини сенга нима билдирди?!
- Ва фақат Аллоҳ хоҳласагина эслайдилар. У зот тақво аҳлидир ва
- Бир булоқданики, ундан Аллоҳнинг бандалари отилтириб ичарлар.
- У(ер)да мевалар ва гулкосали хурмолар бор.
- Келишиб олганмилар?! Йўқ, улар туғёнга кетган қавмлардир!
- Аллоҳ осмонлару ердаги нарсалар Уники бўлган зотдир. Кофирлар ҳолига шиддатли
- Шиддат билан (кофир) жонни суғуриб олувчи(фаришта)лар билан қасам.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.