Surasi Qiyamah oyati 36 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴾
[ القيامة: 36]
Инсон беҳуда тарк қилинишнинг ҳисобини қилурми?
Surasi Al-Qiyamah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
36. Инсон ўзини (бу дунёда дину иймонга буюрилмасдан, Охиратда эса қайта тирилиб ҳисоб-китоб қилинмасдан) бекор ташлаб қўйилишини ўйларми (тамаъ қилурми)?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Инсон беҳуда тарк қилинишнинг ҳисобини қилурми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Инсон беҳуда тарк қилинишнинг ҳисобини қилурми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели человек, который отрицает воскресение, думает, что он будет оставлен без присмотра наслаждаться своей жизнью, а потом умрёт и не будет воскрешён для расплаты за свои деяния?!
English - Sahih International
Does man think that he will be left neglected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, Иброҳим ҳам унинг гуруҳидандир.
- Қиёмат куни ўз гуноҳларини тўлалигича ва жаҳолат ила йўлдан адаштирган
- Аллоҳга нисбатан ёлғон тўқиган кимсадан ҳам золимроқ одам борми? Ана
- Куфр келтирганларга ҳам Роббингнинг (азоб) сўзи худди ана шундай ҳақ
- Ва, албатта, сенга жазо кунигача Менинг лаънатим бўлгай», деди.
- Эй Роббимиз, албатта, сен одамларни келишига шубҳа йўқ кунда йиғувчисан.
- У: «Йўқ, буни манави, уларнинг каттаси қилди. Агар гапирадиган бўлсалар,
- (Бу бир) сурадир. Биз уни нозил қилдик. Биз уни фарз
- (Буни Аллоҳ) содиқлардан садоқатлари ҳақида сўраш учун қилди. Ва кофирларга
- Улар: «Бизларга берган ваъдасини рост қилган ва бизга бу ерни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.