Surasi Qiyamah oyati 36 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴾
[ القيامة: 36]
Инсон беҳуда тарк қилинишнинг ҳисобини қилурми?
Surasi Al-Qiyamah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
36. Инсон ўзини (бу дунёда дину иймонга буюрилмасдан, Охиратда эса қайта тирилиб ҳисоб-китоб қилинмасдан) бекор ташлаб қўйилишини ўйларми (тамаъ қилурми)?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Инсон беҳуда тарк қилинишнинг ҳисобини қилурми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Инсон беҳуда тарк қилинишнинг ҳисобини қилурми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели человек, который отрицает воскресение, думает, что он будет оставлен без присмотра наслаждаться своей жизнью, а потом умрёт и не будет воскрешён для расплаты за свои деяния?!
English - Sahih International
Does man think that he will be left neglected?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бизнинг оятларимиз Унгаўқилган пайтда, аввалгиларнинг афсоналари, деганга.
- Улар учун Биз уларнинг наслларини тўла кемада кўтарганимиз ҳам бир
- Фақат сенгагина ибодат қиламиз ва фақат сендангина ёрдам сўраймиз.
- Яҳудий ва насоролар: «Биз Аллоҳнинг ўғилларимиз ва Унинг маҳбубларимиз», дедилар.
- Бас, мана шу Аллоҳ сизнинг ҳақ Роббингиздир. Ҳақдан сўнг нима
- Ана ўшаларга қилган касбларидан насиба бор. Ва Аллоҳ тез ҳисоб
- Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар».
- Ва ёришаётган тонг билан қасам.
- У зот уларини очликдан тўқ қилган, хавфдан омон қилгандир.
- Сен: «Агар ростгўй бўлсаларингиз, айтинг-чи, сизга Аллоҳнинг азоби ёки қиёмат
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

