Surasi Hud oyati 122 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ﴾
[ هود: 122]
Ва интизор бўлинглар, биз ҳам мунтазирмиз», деб айт.
Surasi Hud in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
122. Ҳамда (қилаётган ишларингизнинг оқибатини) кутаверингиз, биз ҳам кутувчилармиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва интизор бўлинглар, биз ҳам мунтазирмиз», деб айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва интизор бўлинглар, биз ҳам мунтазирмиз», деб айт
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ждите того, что вы ожидаете для нас, мы тоже ждём исполнения обещания Аллаха нам - победы ислама и поражения его врагов!
English - Sahih International
And wait, indeed, we are waiting."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Иймон келтирмайдиганларга: «Имконингиз бор амалларни қилаверинг, биз ҳам амал қилувчилармиз.
- У: «Агар (бу ишни) қилувчи бўлсангиз, анаву қизларим бор», деди.
- Ўзларидан олдин ўтган, масканларида юриб турганлари қанчадан-қанча аср(одам)ларини ҳалок қилганимиз
- Йўқ! У ҳақни келтирди ва Пайғамбарларни тасдиқ қилди.
- Улар ноҳақдан, фақатгина «Роббимиз Аллоҳ» деганлари учун ўз диёрларидан чиқарилгандирлар.
- Хотинларни талоқ қилганингизда, муддатлари охирига етганда, яхшилик билан ўзаро рози
- Фақатгина одамларга зулм қиладиган ва ер юзида ноҳақ тажовузкорлик қиладиганларни
- Биз ҳеч бир жонга тоқатидан ташқари таклиф қилмасмиз. Ҳузуримизда китоб
- Бас, бандаларимиздан бир бандани топдилар. Биз унга Ўз даргоҳимиздан раҳмат
- Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар».
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.