Surasi zariyat oyati 34 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ﴾
[ الذاريات: 34]
Роббинг ҳузурида исрофчилар учун белгилаб қўйилган(тош)ларни», дедилар.
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
34. Парвардигорнинг ҳузурида ҳаддан ошувчи кимсалар учун белгилаб қўйилган (яъни, ҳар бир ҳалок қилингувчи кофирнинг номи ёзилган тошни ёғдириш учун юборилгандирмиз).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Роббинг ҳузурида исрофчилар учун белгилаб қўйилган(тош)ларни», дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Роббинг ҳузурида исрофчилар учун белгилаб қўйилган(тош)ларни», дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти камни, меченные у твоего Господа, предназначены Им для мерзких, упорных нечестивцев".
English - Sahih International
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва осмонни сақлаган шифт қилиб қўйдик. Улар эса, Унинг аломатларидан
- Баланд-баланд кўрпачалардадир.
- У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.
- Агар урушда улардан зафар қозонсанг, бас, уларни ҳалок қилиш билан
- Ким бирор ёмонлик қилса, фақат ўшанга яраша жазо оладир, холос.
- Аллоҳ ердаги нарсаларни, денгизда Ўз изни ила юрадиган кемани сизларга
- Сизлардан ўз хотинларидан зиҳор қиладиганлар (билиб қўйсинларки), у(хотин)лар оналари эмас.
- Аср билан қасам.
- Моллари ҳам, болалари ҳам улардан Аллоҳ(азоби)дан ҳеч нарсани қайтара олмас.
- У ибрат олмоқни ирода қилган ва шукр қилмоқни ирода қилган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.