Surasi Raad oyati 35 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Raad oyati 35 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿۞ مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ أُكُلُهَا دَائِمٌ وَظِلُّهَا ۚ تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَوا ۖ وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ
[ الرعد: 35]

Тақводорларга ваъда қилинган жаннатнинг мисоли (будир): остидан анҳорлар оқади, мевалари ва соялари доимийдир. Бу тақво қилганларнинг оқибатидир. Кофирларнинг оқибати эса, дўзахдир.

Surasi Ar-Rad in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


35. Тақво эгалари учун ваъда қилинган жаннатнинг мисоли (будир): унинг остидан дарёлар оқур, мевалари ва соялари боқийдир. Бу тақво-парҳез билан ўтган зотларнинг оқибат-келажагидир. Кофирларнинг оқибати эса дўзахдир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Тақводорларга ваъда қилинган жаннатнинг мисоли (будир): остидан анҳорлар оқади, мевалари ва соялари доимийдир. Бу тақво қилганларнинг оқибатидир. Кофирларнинг оқибати эса, дўзахдир



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Тақводорларга ваъда қилинган жаннатнинг мисоли (будир): остидан анҳорлар оқади, мевалари ва соялари доимийдир. Бу тақво қилганларнинг оқибатидир. Кофирларнинг оқибати эса, дўзахдир


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если для неверных будет такое мучительное наказание, то для верующих будет великая награда: рай, который был обещан им. В раю, который Аллах обещал тем, кто уверовал, избег заблуждения и придерживался истины, течёт пресная вода внизу под деревьями, постоянно дающими плоды и тень. Это - награда тем, которые избегали зла и были богобоязненны, а наказание для неверных - огонь.


English - Sahih International


The example of Paradise, which the righteous have been promised, is [that] beneath it rivers flow. Its fruit is lasting, and its shade. That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 35 from Raad


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Бас, фақат Аллоҳгагина қочинг. Албатта, мен сизларга Ундан (келган) очиқ-ойдин
  2. Аллоҳ уни лаънатлади. У эса: «Қасамки, бандаларингдан маълум насибани оламан.
  3. Сизда қайсики неъмат бўлса, Аллоҳдандир. Сўнгра қачонки сизга ёмонлик етса,
  4. (Кофир) Инсон Бизни, унинг суякларини жамлай олмас, деб ўйларми?
  5. Агар Роббингдан сўз ўтиб қолмаганида ва номланган ажал бўлмаганида, албатта,
  6. Ундоқ бўлса, бу нотўғри тақсим-ку!
  7. Ўзидан бўлган даражалар ила, мағфират ва раҳмат ила (афзал қилган).
  8. Агар сен улардан ўзларини ким яратганини сўрасанг, албатта, «Аллоҳ», дерлар.
  9. Бу аввалги огоҳлантирувчилар каби бир огоҳлантирувчидир.
  10. Роббингиз сизларни яхши билгувчи зотдир. Хоҳласа, сизга раҳм қилар, хоҳласа

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Surasi Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Raad Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Raad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Raad Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Raad Al Hosary
Al Hosary
Surasi Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.