Surasi Hijr oyati 24 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ﴾
[ الحجر: 24]
Батаҳқиқ, сиздан олдин келганларни билдик. Батаҳқиқ, кейин келганларни ҳам билдик.
Surasi Al-Hijr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
24. Аниқки, Биз сизлардан илгари ўтган (барча) зотларни билдик. Аниқки, Биз кейин келгувчи зотларни ҳам билдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Батаҳқиқ, сиздан олдин келганларни билдик. Батаҳқиқ, кейин келганларни ҳам билдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Батаҳқиқ, сиздан олдин келганларни билдик. Батаҳқиқ, кейин келганларни ҳам билдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для каждого из вас - определённый час, известный только Нам. Мы знаем как тех, кто жил до вас, так и тех, кто будет жить после вас.
English - Sahih International
And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ кўксини Исломга кенг қилиб очиб қўйган шахс ўз Роббидан
- Улар кечалари оз ухлар эдилар.
- Ўнг тараф эгалари учун.
- Сўнгра Робби уни танлаб олди, бас, тавбасини қабул қилди ва
- Азизу ўта ҳикматли бўлмиш Аллоҳ сенга ва сендан аввалгиларга мана
- Менинг султоним ҳам ҳалок бўлди, дейдир.
- Унда ҳеч бир зарар йўқдир ва ундан сархуш ҳам бўлмаслар.
- Қачонки бирор оят-белгини кўрсалар, қаттиқроқ масхара қилурлар.
- Магар ким тавба қилса ва иймон келтириб, амали солиҳ қилса,
- Ва Мадянга биродарлари Шуайбни (юбордик). Бас, у: «Эй қавмим, Аллоҳга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.