Surasi Maryam oyati 36 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ مريم: 36]
«Ва, албатта, Аллоҳ менинг Роббимдир ва сизнинг Роббингиздир. Бас, Унга ибодат қилинг. Мана шу тўғри йўлдир».
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
36. (Ийсо айтди): «Албатта Аллоҳ Парвардигорим ва Парвардигорингиздир. Бас, Унга бандалик қилингиз! Мана шу ҳақ йўлдир».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
«Ва, албатта, Аллоҳ менинг Роббимдир ва сизнинг Роббингиздир. Бас, Унга ибодат қилинг. Мана шу тўғри йўлдир»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
«Ва, албатта, Аллоҳ менинг Роббимдир ва сизнинг Роббингиздир. Бас, Унга ибодат қилинг. Мана шу тўғри йўлдир»
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь Ему и не придавайте Ему сотоварищей! Поистине, это - стезя прямая, и в ней ваше счастье.
English - Sahih International
[Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Эй Роббим, менга бир белги тайинла», деди. У зот:
- Ва агар яхшилик етса, кўп ман қилувчидир.
- Улар Роббиларидан ғойибона қўрқурлар ва улар (қиёмат) соатидан титрарлар.
- Унга фақат сабр қилганларгина эришур. Унга фақат улуғ насиба эгаси
- Ва кўтарилган билан шифт қасам.
- Қачонки у отасига: «Эй отам, нима учун эшитмайдиган, кўрмайдиган ва
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?
- Ва Биз уларга хоҳлаган мевалари ва гўштларини муҳайё қилиб қўйдик.
- У билан қоринларидаги нарсалар ва терилари эритилади.
- Ундоқ бўлишига, албатта, куфр келтирганларнинг ботилга эргашганлари ва иймон келтирганларнинг
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

