Surasi Ad Dukhaan oyati 36 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الدخان: 36]
Агар ростгўй бўлсангиз, ота-боболаримизни келтиринглар».
Surasi Ad-Dukhaan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
36. Бас, агар («Охират ҳаёти ҳам бор», деган сўзларингизда) ростгўй бўлсангизлар, (ўлиб кетган) ота-боболаримизни (қайта тирилтириб) келтиринглар-чи?», дерлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар ростгўй бўлсангиз, ота-боболаримизни келтиринглар»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар ростгўй бўлсангиз, ота-боболаримизни келтиринглар»
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они говорят посланнику Аллаха и верующим: "Если вы говорите правду, утверждая, что ваш Господь воскресит мёртвых для расплаты в будущей жизни, то, взывая к вашему Господу и обращаясь к Нему с мольбой, ускорьте нам воскрешение наших умерших отцов".
English - Sahih International
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У осмонлару ерни ва уларнинг орасидаги нарсаларни олти кунда яратган,
- Биз сенга ушбу Қуръонда ваҳий қилган нарсамиз ила энг гўзал
- Сизларни яратиш ҳам, қайта тирилтириш ҳам фақат бир жон (яратиш
- (Бу бир) сурадир. Биз уни нозил қилдик. Биз уни фарз
- Ҳолбуки, унинг улар устидан ҳеч бир ҳукумронлиги бўлмас эди. Магар,
- Ва уларни тўғри йўлга ҳидоят қилур эдик.
- Ва у(шайтон)ларнинг биродарлари йўлдан оздиришда уларга мадад берадилар, сўнгра бунда
- Эй иймон келтирганлар! Мўминларни қўйиб, кофирларни дўст тутманг. Аллоҳнинг ҳузурида
- Аллоҳ осмонлару ерни яратган, осмондан сув тушириб, у ила меваларни
- Одамларни яхшиликка чорлаб туриб, ўзингизни унутасизми? Ҳолбуки, китобни тиловат қиляпсиз-ку.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.