Surasi Ad Dukhaan oyati 36 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الدخان: 36]
Агар ростгўй бўлсангиз, ота-боболаримизни келтиринглар».
Surasi Ad-Dukhaan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
36. Бас, агар («Охират ҳаёти ҳам бор», деган сўзларингизда) ростгўй бўлсангизлар, (ўлиб кетган) ота-боболаримизни (қайта тирилтириб) келтиринглар-чи?», дерлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар ростгўй бўлсангиз, ота-боболаримизни келтиринглар»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар ростгўй бўлсангиз, ота-боболаримизни келтиринглар»
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они говорят посланнику Аллаха и верующим: "Если вы говорите правду, утверждая, что ваш Господь воскресит мёртвых для расплаты в будущей жизни, то, взывая к вашему Господу и обращаясь к Нему с мольбой, ускорьте нам воскрешение наших умерших отцов".
English - Sahih International
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: « Аллоҳдан ўзга сиғинаётган нарсаларингизнинг хабарини беринг-чи, менга кўрсатинг-чи,
- Бас, уларни шиддатли зилзила олди ва жойларида ўтириб қолдилар.
- У(ифк)ни эшитган вақтингизда мўминлар ва мўминалар ўзлари ҳақида яхши гумонга
- Бас, жаҳаннам эшикларидан, унда абадий қолгувчи бўлган ҳолингизда киринг! Бас,
- Сирлар фош бўладиган кундадир.
- Улар ухлаб ётганда, боғ устидан Роббингдан бўлган айланувчи айланиб чиқди.
- Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
- У денгизни сиз ундан тоза гўшт ейишингиз, ундан тақадиган тақинчоқлар
- Гарчи узр-маъзурларини тўкиб соладир.
- Қачонки Бизнинг оятларимиздан бирор нарса билса, уни истеҳзо қилади. Ана
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.