Surasi Maryam oyati 76 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى ۗ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا﴾
[ مريم: 76]
Ва Аллоҳ ҳидоятга юрганларнинг ҳидоятини зиёда қиладир. Боқий қолувчи, солиҳ амаллар, Роббинг наздида, савоб жиҳатидан яхшироқдир ва оқибат жиҳатидан яхшироқдир.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
76. Аллоҳ ҳақ йўлдаги кишиларга яна ҳидоятни зиёда қилур. Парвардигорингиз наздида абадий қолгувчи яхши амаллар савоб жиҳатидан ҳам, оқибат жиҳатидан ҳам ортиқроқдир».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва Аллоҳ ҳидоятга юрганларнинг ҳидоятини зиёда қиладир. Боқий қолувчи, солиҳ амаллар, Роббинг наздида, савоб жиҳатидан яхшироқдир ва оқибат жиҳатидан яхшироқдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва Аллоҳ ҳидоятга юрганларнинг ҳидоятини зиёда қиладир. Боқий қолувчи, солиҳ амаллар, Роббинг наздида, савоб жиҳатидан яхшироқдир ва оқибат жиҳатидан яхшироқдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
А тем, которые веруют в айаты Аллаха, когда они их слышат, внимательно слушают их и идут по прямому пути, Аллах умножит помощь, укрепит их на праведном пути благих деяний, и им будет от Господа самая лучшая награда и воздаяние.
English - Sahih International
And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Батаҳқиқ, Биз Мусо ва Ҳорунга Фурқонни тақводорлар учун зиё ва
- Бас, улар унинг устига чиқа олмадилар, уни тешиб ҳам ўта
- Сўнгра, ундан кейин еттита шиддатли (йил) келадид, улар олдиндан тайёрлаб
- У: «Бугунги кунда сизларни айблаш йўқ. Сизларни Аллоҳ мағфират қилгай.
- Эй иймон келтирганлар! Сизлардан ким динидан қайтса, Аллоҳ албатта Ўзи
- У зот уларни чақирган кунида: «Сиз даъво қилган Менинг «шерик»ларим
- Улардан олдин бирор шаҳар (аҳолиси) иймон келтирмади. Биз уларни ҳалок
- Бас, қачонки Мусо уларга очиқ-ойдин оятларимиз ила келганида, улар: «Бу
- Иймон келтирган ва солиҳ амаллар қилганларга, улар учун остидан анҳорлар
- Набий мўминлар учун ўзларидан кўра ҳақлидир. Унинг аёллари эса, уларнинг
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

