Surasi Assaaffat oyati 132 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 132]
Чунки у мўмин бандаларимиздандир.
(Шунинг учун иймон тақозоси билан Бизнинг йўлимизда жиҳод қилди ва олий мақомларга эришди.)
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
132. Албатта, у Бизнинг мўмин бандаларимиздандир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Чунки у мўмин бандаларимиздандир. (Шунинг учун иймон тақозоси билан Бизнинг йўлимизда жиҳод қилди ва олий мақомларга эришди)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чунки у мўмин бандаларимиздандир. (Шунинг учун иймон тақозоси билан Бизнинг йўлимизда жиҳод қилди ва олий мақомларга эришди)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Илйас был из числа Наших верующих, праведных рабов!
English - Sahih International
Indeed, he was of Our believing servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй иймон келтирганлар! Сабр ва намоз ила мадад сўранглар. Албатта,
- Ҳар бир жон ўлимни татиб кўргувчидир. Биз сизларни ёмонлик ва
- Ва эргашганлар: «Қани энди бизга бир ортга қайтиш бўлса эди,
- Ва лекин ёлғонга чиқарди ва юз ўгирди.
- Ва Нуҳни (эсла). Бундан олдин у нидо этганида, Биз унинг
- Сен: «Ундан ўзга ўзингизча гумон қилганларингизни чақиринг. Бас, улар сиздан
- Улар: «Агар сен билан ҳидоятга эргашсак, ўз еримиздан юлиб олинамиз»,
- Аҳдларини бузган, Расулни (юртдан) чиқаришга қасд қилган ва сизга (қарши)
- Сен: «Агар ростгўй бўлсаларингиз, айтинг-чи, сизга Аллоҳнинг азоби ёки қиёмат
- Адолат ила ўлчанг ва тарозудан уриб қолманг.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

