Surasi Ibrahim oyati 38 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Ibrahim oyati 38 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِن شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ
[ إبراهيم: 38]

Эй Роббимиз, албатта, Сенинг Ўзинг махфий тутган нарсамизни ҳам, ошкор қилган нарсамизни ҳам яхши биласан. Аллоҳ учун на ердаю на осмонда бирор нарса махфий қолмас.

Surasi Ibrahim in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


38. Парвардигоро, албатта Сен бизлар яширган нарсани ҳам, ошкор қилган нарсани ҳам билурсан, Аллоҳ учун Еру осмондаги бирон нарса махфий эмасдир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Эй Роббимиз, албатта, Сенинг Ўзинг махфий тутган нарсамизни ҳам, ошкор қилган нарсамизни ҳам яхши биласан. Аллоҳ учун на ердаю на осмонда бирор нарса махфий қолмас



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Эй Роббимиз, албатта, Сенинг Ўзинг махфий тутган нарсамизни ҳам, ошкор қилган нарсамизни ҳам яхши биласан. Аллоҳ учун на ердаю на осмонда бирор нарса махфий қолмас


Толкование избранного Корана (muntahab)

Господь наш! Ты одинаково знаешь то, что мы скрываем, и то, что обнаруживаем. Ты лучше знаешь, что для нас полезнее, и Ты более милостив к нам, чем мы сами. Ничто не скрыто от Тебя, даже самое малое, на земле и на небесах. Ведь и без нашей мольбы Тебе всё известно. Мы взываем к Тебе, чтобы только показать, что мы - рабы Твои, повинуемся Твоему величию и нуждаемся в Твоей милости.


English - Sahih International


Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 38 from Ibrahim


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ва иймон келтириб, яхши амалларни қилганлар, ана ўшалар жаннат эгаларидир.
  2. Бас, унга ва у билан бирга бўлганларга Ўз раҳматимиз ила
  3. Улар: «Эй Мусо, модомики улар бор экан, биз зинҳор ва
  4. Ва ўзингга Роббингдан ваҳий қилинаётган нарсага эргаш. Албатта, Аллоҳ нима
  5. Ва Аллоҳга мутакаббирлик қилманг. Албатта, мен сизга очиқ-ойдин ҳужжат келтирурман.
  6. Ва сабр қилганликлари учун уларни боғу роғ ва ипаклар билан
  7. Чунки Аллоҳ, албатта, кечани кундузга киритур ва кундузни кечага киритур.
  8. Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
  9. Улар (ортларидан келганларга) қараб: «Нима йўқотдингиз?» дедилар.
  10. Албатта, бу(сура)эслатмадир. Бас, ким хоҳласа ўз Роббисига йўл оладир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Surasi Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Ibrahim Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
Surasi Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.