Surasi Anbiya oyati 38 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأنبياء: 38]
Улар: «Агар содиқ бўлсангиз, бу ваъда қачон бўладир», дерлар.
Surasi Al-Anbiya in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
38. Улар (яъни, динсиз кимсалар): «Агар ростгўй бўлсангиз (айтинглар-чи) мана шу ваъда қачон бўлади?», дерлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Агар содиқ бўлсангиз, бу ваъда қачон бўладир», дерлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Агар содиқ бўлсангиз, бу ваъда қачон бўладир», дерлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, кто не уверовал, торопят наказание, думая, что его никогда не будет, и говорят верующим: "Когда же постигнет нас то наказание, о котором вы говорите, если вы действительно правдивы в том, что вы сказали?"
English - Sahih International
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У кечасини кундузга киритадир, кундузни кечасига киритадир ва У кўксингиздаги
- Сен: «Тош ёки темир бўлиб олинглар.
- Бас, Аллоҳнинг изни билан урушда енгдилар ва Довуд Жолутни қатл
- Биз уларга «дўстлар» тайёрладик. Бас, ўшалар уларга олдиларидаги ва ортларидаги
- Унинг ортидан келадиган Ой билан қасам.
- Биз инсонга ота-онаси ҳақида тавсия қилдик: онаси уни заифлик устига
- Қуръони Ҳаким ила қасам.
- Одамлар орасида илмсиз равишда Аллоҳнинг йўлидан адаштириш учун ва у(йўл)ни
- Куфр келтирганлар иймон келтирганларга: «Агар у(Қуръон) яхшилик бўлганида, унга биздан
- Бас, улардан юз ўгир! Чақирувчи мункар нарсага чақирган кунда. қабрлардан,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.