Surasi Ankabut oyati 11 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 11]
Албатта, Аллоҳ иймон келтирганларни ҳам яхши билур, мунофиқларни ҳам яхши билур.
Surasi Al-Ankabut in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
11. Албатта Аллоҳ иймон келтирган зотларни ҳам, мунофиқ кимсаларни ҳам аниқ билур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, Аллоҳ иймон келтирганларни ҳам яхши билур, мунофиқларни ҳам яхши билур
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, Аллоҳ иймон келтирганларни ҳам яхши билур, мунофиқларни ҳам яхши билур
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах выявит для людей Своё доподлинное знание верующих и лицемеров. Аллах наградит каждого по заслугам.
English - Sahih International
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, улар у(қиёмат)ни узоқ деб билурлар.
- Бундай бўлиши, албатта уларнинг Аллоҳни ғазаблантирган нарсага эргашганлари ва Унинг
- Қачонки Роббиси унга муқаддас Тува водийсида нидо қилди:
- Осмонлару ернинг калитлари Унгагина хосдир. Аллоҳнинг оятларига куфр келтирганлар, ана
- Ким куфр келтирса, унинг куфри сени хафа қилмасин. Қайтишлари фақат
- Ҳамма ёққа тўшалган гиламлар бор.
- Уларга ҳаёти дунёнинг мисолини келтир. У Биз осмондан туширган сувга
- Ўшанда Биз уларга иккитани юборган эдик, улар икковларини ёлғончига чиқардилар.
- Юзингни динга тўғри тут. Мушриклардан бўлма.
- Ва кейин бошқаларни ҳам яқинлаштирдик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

