Surasi Furqan oyati 38 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Furqan oyati 38 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 38]

Од, Самуд ва қудуқ эгаларини ҳамда бу орадаги асрларни эсла.

(Биз «қудуқ» деб таржима қилган сўз ояти каримада «расс» ибораси ила ифодаланган бўлиб, ичи маҳкамланмаган, нураб турган қудуққа айтилади. Ривоятларда келишича, ўша жиноятчи қавм қудуқ атрофида ўтирганларида, у қулаб, ҳаммалари ичига тушиб ҳалок бўлган эканлар. Баъзи тафсирчиларимиз, бу қавм Солиҳ алайҳиссалом қавми, десалар, бошқалари Шуайб алайҳиссалом қавмидир, дейдилар. Ибн Жарир Табарий эса, улар Ухдуд эгаларидир, деган эканлар. Улар ҳақида Буруж сурасида сўз юритилган.)

Surasi Al-Furqan in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


38. Од, Самуд (қабилаларини) ва қудуқ эгаларини (яъни, Шуайб пайғамбарни ёлғончи қилганлари сабабли қудуққа қулаб ҳалок бўлган кимсаларни) ҳамда шу орадаги кўпдан-кўп асрларни (эсланг)!


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Од, Самуд ва қудуқ эгаларини ҳамда бу орадаги асрларни эсла. (Биз «қудуқ» деб таржима қилган сўз ояти каримада «расс» ибораси ила ифодаланган бўлиб, ичи маҳкамланмаган, нураб турган қудуққа айтилади. Ривоятларда келишича, ўша жиноятчи қавм қудуқ атрофида ўтирганларида, у қулаб, ҳаммалари ичига тушиб ҳалок бўлган эканлар. Баъзи тафсирчиларимиз, бу қавм Солиҳ алайҳиссалом қавми, десалар, бошқалари Шуайб алайҳиссалом қавмидир, дейдилар. Ибн Жарир Табарий эса, улар Ухдуд эгаларидир, деган эканлар. Улар ҳақида Буруж сурасида сўз юритилган)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Од, Самуд ва қудуқ эгаларини ҳамда бу орадаги асрларни эсла. (Биз «қудуқ» деб таржима қилган сўз ояти каримада «расс» ибораси ила ифодаланган бўлиб, ичи маҳкамланмаган, нураб турган қудуққа айтилади. Ривоятларда келишича, ўша жиноятчи қавм қудуқ атрофида ўтирганларида, у қулаб, ҳаммалари ичига тушиб ҳалок бўлган эканлар. Баъзи тафсирчиларимиз, бу қавм Солиҳ алайҳиссалом қавми, десалар, бошқалари Шуайб алайҳиссалом қавмидир, дейдилар. Ибн Жарир Табарий эса, улар Ухдуд эгаларидир, деган эканлар. Улар ҳақида Буруж сурасида сўз юритилган)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы истребили и адитов, и самудян, и обитателей ар- Расса [[Ар-Расс - богатая долина, жители которой поклонялись идолам. Аллах послал к ним Своего посланника Шуайба - мир ему!]], которые обвиняли Наших посланников во лжи, а также погубили многие поколения, которые были между народом Нуха и адитами. Все они были наказаны за нечестие и несправедливость.


English - Sahih International


And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 38 from Furqan


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Эй иймон келтирганлар! Маст ҳолингизда–то айтаётган гапингизни биладиган бўлмагунингизча, намозга
  2. Уларнинг айтаётганларига сабр қил ва Роббингга қуёш чиқиши ва ботишидан
  3. Агар Биз уларни у(келиши)дан олдин азоб-ла ҳалок қилганимизда эди, албатта:
  4. Сўнгра куфр келтирганларни тутдим. Бас, Менинг инкорим қандоқ бўлди?!
  5. Улар: «Биз учун ваъз қилсанг ҳам ёки ваъз қилгувчилардан бўлмасанг
  6. Унинг қавмидан мутакаббир бўлган зодагонлар, заифҳол бўлганлардан иймон келтирганларига: «Солиҳни
  7. Биладиган қавмлар учун оятлари муфассал баён қилинган китобдир.
  8. У(таом)ни хатокорлардан бошқа ҳеч ким емас.
  9. Биз барча нарсани китобга жамлаб қўйганмиз.
  10. Улар орасида Аллоҳ нозил этган нарса ила ҳукм юрит. Уларнинг

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Surasi Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Furqan Al Hosary
Al Hosary
Surasi Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.