Surasi Nisa oyati 67 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 67]
У ҳолда, Биз ҳам уларга Ўз ҳузуримиздан улуғ ажр берган бўлур эдик.
Surasi An-Nisa in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
67. Ва у ҳолда Биз ҳам уларга ўз ҳузуримиздан улуғ мукофот берган бўлардик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У ҳолда, Биз ҳам уларга Ўз ҳузуримиздан улуғ ажр берган бўлур эдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У ҳолда, Биз ҳам уларга Ўз ҳузуримиздан улуғ ажр берган бўлур эдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы они выполнили то, что повелел им Аллах и что им по силам, Он бы даровал им великую награду от Своей благости.
English - Sahih International
And then We would have given them from Us a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, фаришталар барчалари жамланиб, сажда қилдилар.
- Токи сиз уларнинг устига ўрнашгайсизлар, сўнгра уларнинг устига ўрнашиб олгач,
- У ердаги дуолари: «Эй бор Худоё, сени поклаб ёд этамиз»дир.
- Ва уларга оятларимизни бердик. Бас, юз ўгирувчи бўлдилар.
- Албатта, у Сулаймондандир, албатта, унда: «Бисмиллаҳир роҳманир роҳийм.
- Аллоҳ шамолларни юборган зотдир. Бас, улар булутни қўзғатур. Биз уни
- Улар орасида Аллоҳ нозил этган нарса ила ҳукм юрит. Уларнинг
- У зот тирилтирур ва ўлдирур. Қачонки бирор ишни хоҳласа, «Бўл!»
- Албатта, куфр келтирганлар молларини Аллоҳнинг йўлидан тўсиш учун сарфларлар. Бас,
- Мадина аҳлига ва уларнинг атрофидаги аъробийларга Расулуллоҳдан четда қолишлари ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

