Surasi Shuara oyati 38 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الشعراء: 38]
Бас, сеҳргарлар маълум куни келишилган вақтда жамландилар.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
38. Бас, сеҳргарлар маълум кунда белгиланган жойга тўпландилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, сеҳргарлар маълум куни келишилган вақтда жамландилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, сеҳргарлар маълум куни келишилган вақтда жамландилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Были собраны колдуны со всех концов страны, и было назначено определённое время - утром в "День Украшения", - чтобы встретиться с Мусой.
English - Sahih International
So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Дарҳақиқат, Нуҳ ва Иброҳимни Пайғамбар қилиб юбордик ҳамда Пайғамбарликни ва
- У ўлим ва ҳаётини сизларнинг қайсиларингиз амалда яхшироқ эканлигингизни синаш
- Албатта, бу сиз (бўлишида) шубҳа қилиб юрган нарсадир!
- Бандаларимга хабар бергил: «Албатта, Менинг Ўзим ғофуру роҳиймдирман».
- Жиноятчилар ёқтирмасалар ҳам, ҳақни ҳақ, ботилни ботил қилиш учун шундай
- У сувдан башар яратган ва уни насл-насаб, қуда-анда қилиб қўйган
- У осмонлару ерни пайдо қилувчидир. Бирор ишни қилмоқчи бўлганида, унга:
- Ана ўшаларнинг мукофотлари Роббиларидан бўлган мағфират ва остидан анҳорлар оқиб
- Албатта, Роббинг азоби рўй беражак.
- Сен: «Кутинглар, албатта, мен ҳам сизлар билан бирга кутувчидирман», деб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.