Surasi Ad Dukhaan oyati 39 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الدخان: 39]
Биз уларни фақат ҳақ ила яратдик, лекин кўплари билмаслар.
Surasi Ad-Dukhaan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
39. Биз уларни фақат Ҳақ (қонун, интизом) билан яратганмиз. Лекин уларнинг кўплари билмаслар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз уларни фақат ҳақ ила яратдик, лекин кўплари билмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз уларни фақат ҳақ ила яратдик, лекин кўплари билмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы создали их по Своей мудрости и управляем ими, согласно неизменной системе, доказывающей, что Аллах - Истина. Нет божества, кроме Него, и Он Всесилен! Но большинство их в слепом неведении не знают об этом доказательстве.
English - Sahih International
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Эй Роббим, мен улардан бир жонни ўлдирганман, улар мени
- Одамлардан Аллоҳга бир томонлама ибодат қиладиганлари ҳам бор. Агар унга
- У(Қуръон)дан ким бурилса, (бир йўла) буриб қўйилур.
- Аллоҳнинг оятлари ҳақида талашиб-тортишадиганларни кўрмайсанми?! Қаёққа бурилиб кетмоқдалар?!
- Сизларни ундан яратдик, унга қайтарамиз ва яна бир бор ундан
- Ёки Биз уларга осмондан ҳужжат туширганмизу у(ҳужжат) У зотга ширк
- Рум мағлуб бўлди.
- У: «Агар (бу ишни) қилувчи бўлсангиз, анаву қизларим бор», деди.
- Бизнинг бандамиз Аййубни эсла. Ўшанда у Роббига нидо қилиб: «Албатта,
- Вақтики, Аллоҳнинг нусрати ва фатҳ келса...
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

