Surasi Ad Dukhaan oyati 39 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الدخان: 39]
Биз уларни фақат ҳақ ила яратдик, лекин кўплари билмаслар.
Surasi Ad-Dukhaan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
39. Биз уларни фақат Ҳақ (қонун, интизом) билан яратганмиз. Лекин уларнинг кўплари билмаслар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз уларни фақат ҳақ ила яратдик, лекин кўплари билмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз уларни фақат ҳақ ила яратдик, лекин кўплари билмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы создали их по Своей мудрости и управляем ими, согласно неизменной системе, доказывающей, что Аллах - Истина. Нет божества, кроме Него, и Он Всесилен! Но большинство их в слепом неведении не знают об этом доказательстве.
English - Sahih International
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва у(сув) ила сиз учун хурмо ва узум боғлари пайдо
- Батаҳқиқ, Биз уларни билиб туриб, оламлар ичидан танлаб олдик.
- Аллоҳ ердаги нарсаларни, денгизда Ўз изни ила юрадиган кемани сизларга
- Сиз ва қадимги оталарингиз?!
- «Намозхонлар»га вайл бўлсин.
- У нима гуноҳ учун ўлдирилган?
- Ҳайҳот! Ҳайҳот! Сизга ваъда қилинган нарса нақадар узоқ!
- Аллоҳга қандай куфр келтирасизлар? Ва ҳолбуки жонсиз эдингиз У сизга
- Уларни уйғоқ деб ўйлайсан, ҳолбуки, ухлаб ётурлар. Уларни гоҳ ўнгга,
- Ва Биз унга мулкини қувватли қилиб бердик ҳамда ҳикматни ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

