Surasi Ad Dukhaan oyati 39 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الدخان: 39]
Биз уларни фақат ҳақ ила яратдик, лекин кўплари билмаслар.
Surasi Ad-Dukhaan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
39. Биз уларни фақат Ҳақ (қонун, интизом) билан яратганмиз. Лекин уларнинг кўплари билмаслар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз уларни фақат ҳақ ила яратдик, лекин кўплари билмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз уларни фақат ҳақ ила яратдик, лекин кўплари билмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы создали их по Своей мудрости и управляем ими, согласно неизменной системе, доказывающей, что Аллах - Истина. Нет божества, кроме Него, и Он Всесилен! Но большинство их в слепом неведении не знают об этом доказательстве.
English - Sahih International
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен муқим турган бу шаҳарла.
- Албатта, сен Пайғамбарлардандирсан.
- Ва Биз сенга бундан олдин қиссаларини айтиб берган ва қиссаларини
- Бу кунда улар оловда азобланурлар.
- Ўғри эркак ва ўғри аёлнинг қўлларини кесинглар. Бу уларнинг қилмишига
- Сен: «Агар билсангиз (айтинг-чи), ҳар бир нарсанинг мулки қўлида бўлмиш,
- Биз китоб берганлар, сенга нозил қилинган нарсадан хурсанд бўлурлар. Гуруҳлар
- Албатта, у тафаккур қилди ва чамалаб кўрди.
- Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир.
- Бас, улар унга макр-ҳийлани ирода қилишди. Биз уларни тубан қилдик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

