Surasi Sharh oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ﴾
[ الشرح: 4]
Ва сенинг зикрингни юқори кўтардик.
Surasi Ash-Sharh in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
4. Ва Биз сизнинг зикрингизни (яъни, мартабангизни) баланд қилиб қўйдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва сенинг зикрингни юқори кўтардик
И з о ҳ. Дарҳақиқат, ҳар бир мўмин-мусулмон қаерда Аллоҳ таолонинг номини ёд этиб, У зотни улуғласа, албатта У зот билан бирга пайғамбари Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломнинг номларини ҳам зикр қилиб, у кишига салавот ва салом айтадики, бу мартабайи олия Пайғамбаримиздан ўзга ҳеч кимга насиб этган эмас.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва сенинг зикрингни юқори кўтардик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы возвысили твоё имя и внушили каждому из верующих произносить его вслед за Нашим именем.
English - Sahih International
And raised high for you your repute.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, сизнинг илоҳингиз Аллоҳдир, холос. Ундан ўзга ибодатга сазовор зот
- Улар Аллоҳдан бўлган неъмат ва фазлнинг ҳамда, албатта, Аллоҳ мўминларнинг
- Қуръони ўргатди.
- Иброҳим яҳудий ҳам, насроний ҳам бўлмаган эди. Лекин у ҳақ
- Бас, улар ўзларига келдилар ва: «Албатта, сизлар ўзингиз золимдирсиз», дедилар.
- Эй Роббимиз, албатта, Сенинг Ўзинг махфий тутган нарсамизни ҳам, ошкор
- Ва Пайғамбарларга салом бўлсин!
- Ва Биз унга ва унинг аҳлига улуғ ғамдан нажот бердик.
- Уни эшитган чоғингизда: «Бизга буни гапирмоғимиз тўғри келмайди. Сен, Ўзинг
- Батаҳқиқ, ким у(нафс)ни покласа, ютуққа эришади.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

