Surasi Shuara oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Shuara oyati 4 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ﴾
[ الشعراء: 4]

Агар хоҳласак, уларга осмондан оят-мўъжиза нозил қилурмиз. Бас, уларнинг бўйинлари унга эгилиб қоладир.

Surasi Ash-Shuara in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


4. Агар Биз (уларнинг мўмин бўлишларини) хоҳласак, уларга осмондан оят-мўъжиза нозил қилиб, шу билан бўйинлари эгилиб қоларди. (Лекин Биз буни истамаймиз, зеро иймон-ишонч ночор-ноиложликдан эмас, балки қалб қаноати билан ихтиёрий бўлиши лозимдир).


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Агар хоҳласак, уларга осмондан оят-мўъжиза нозил қилурмиз. Бас, уларнинг бўйинлари унга эгилиб қоладир



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Агар хоҳласак, уларга осмондан оят-мўъжиза нозил қилурмиз. Бас, уларнинг бўйинлари унга эгилиб қоладир


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если бы Мы захотели, Мы низвели бы им знамения, которые приведут их к прямому пути и к вере в Аллаха, и тогда бы они стали смиренно поклоняться Ему, и твоё желание исполнилось бы. Но Мы не низвели им этих знамений, ибо Мы только призываем людей к вере, не принуждая их, чтобы мудрость испытания и связанные с ней награда и наказание не потеряли своего значения.


English - Sahih International


If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 4 from Shuara


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ёки улар Бизни уларнинг сирларини (билмайди) ва пичирлашиб қилган маслаҳатларини
  2. Улар ундан олдин сўз айтмаслар. Улар Унинг амри ила амал
  3. Ва Од ва Самудни (ҳам ҳалок этдик). Батаҳқиқ, бу сизга
  4. Ва Самудга ўз биродари Солиҳни (юбордик). У: «Эй қавмим, Аллоҳга
  5. Агар хоҳласак, уларни ғарқ этурмиз. Бас, уларнинг ёрдамчиси бўлмас ва
  6. У ердаги дуолари: «Эй бор Худоё, сени поклаб ёд этамиз»дир.
  7. Осмонлару ердаги сирларни ошкор қиладиган, махфий ва ошкор қилган нарсаларингизни
  8. Аҳлингдан эрталаб чиқиб, мўминларни уруш жойларига турғизганингни эсла! Аллоҳ эшитувчи
  9. Албатта, бу сиз (бўлишида) шубҳа қилиб юрган нарсадир!
  10. Ва У мағфират қилувчи, муҳаббати зўр зотдир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Surasi Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Shuara Al Hosary
Al Hosary
Surasi Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой