Surasi Qadr oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ﴾
[ القدر: 4]
Унда фаришталар ва Руҳ Роббилари изни билан барча ишлар учун тушадир.
Surasi Al-Qadr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
4. У (кеча)да фаришталар ва Руҳ (яъни, Жаброил алайҳиссалом) Парвардигорларининг изни-ихтиёри ила (йил давомида қилинадиган) барча ишлар билан (осмондан заминга) тушурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Унда фаришталар ва Руҳ Роббилари изни билан барча ишлар учун тушадир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Унда фаришталар ва Руҳ Роббилари изни билан барча ишлар учун тушадир
Толкование избранного Корана (muntahab)
В ночь величия ангелы и Джибрил нисходят на землю с дозволения их Господа с Его повелениями.
English - Sahih International
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Агар ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринг!
- Ва аҳли ҳузурига хурсанд ҳолда қайтиб борар.
- Ким мўмин ҳолида солиҳ амаллардан қилса, саъйи-ҳаракати зое кетмас. Албатта,
- Ва жаннат тақводорларга яқинлаштирилди.
- Бас, албатта, жаннат ўрин бўладир.
- Ўшал кунда инсон, қочар жой қайда? деб қолар.
- Улар ўз биродарларига ва (урушга чиқмай) ўтирганларга: «Агар бизга итоат
- Ва агар Аллоҳга, фурқон куни-икки жамоат тўқнашган куни бандамизга нозил
- Албатта, Роббинг азоби рўй беражак.
- Ораларида аъроф-тўсиқ бор, у деворлар устидаги кишилар ҳаммаларини сиймоларидан танирлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

