Surasi Fussilat oyati 8 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ فصلت: 8]
Албатта, иймон келтириб, солиҳ амалларни қилганларга битмас-туганмас ажрлар бор», деб айт.
Surasi Fussilat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
8. Албатта иймон келтирган ва яхши амаллар қилган зотлар учун битмас-туганмас ажр-мукофот бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, иймон келтириб, солиҳ амалларни қилганларга битмас-туганмас ажрлар бор», деб айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, иймон келтириб, солиҳ амалларни қилганларга битмас-туганмас ажрлар бор», деб айт
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для тех, кто уверовал и вершил добродеяния, будет вечная награда.
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Йўқ! У ҳақни келтирди ва Пайғамбарларни тасдиқ қилди.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Оламларга огоҳлантирувчи бўлсин учун бандасига Фурқонни нозил қилган Зот баракотли,
- Қасамки, агар уларга Роббинг азобидан салгина етса, албатта: «Ҳолимизга вой!
- Ва тоғларни собит қилди.
- Робби изни ила ҳар доим меваларини бериб турадир. Аллоҳ, шояд
- Бизнинг ҳузуримиздан уларга ҳақ келган пайтда: «Бу, албатта, очиқ-ойдин сеҳрдир»,
- Бу одамлар учун баён ва тақводорлар учун ҳидоят ва мавъизадир.
- Кечаси ва у ўраб олган нарсалар билан қасамки.
- Биз инсонга ота-онаси ҳақида тавсия қилдик: онаси уни заифлик устига
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.