Surasi Fussilat oyati 8 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ فصلت: 8]
Албатта, иймон келтириб, солиҳ амалларни қилганларга битмас-туганмас ажрлар бор», деб айт.
Surasi Fussilat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
8. Албатта иймон келтирган ва яхши амаллар қилган зотлар учун битмас-туганмас ажр-мукофот бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, иймон келтириб, солиҳ амалларни қилганларга битмас-туганмас ажрлар бор», деб айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, иймон келтириб, солиҳ амалларни қилганларга битмас-туганмас ажрлар бор», деб айт
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для тех, кто уверовал и вершил добродеяния, будет вечная награда.
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?
- Улар: «Агар содиқ бўлсангиз, бу ваъда қачон бўладир», дерлар.
- У зот кўзларнинг хиёнатини ҳам, диллар махфий тутган нарсаларни ҳам
- Мудом уларга ўз Роббилари оятларидан бир оят келса, ундан юз
- Ўнг тарафдан ва чап тарафдан тўп-тўп бўлмоқдалар?!
- Ва инсонга ота-онасига яхшилик қилишни тасвия қилдик. Агар улар сени
- У сизлардан қайсингизнинг амали яхшироқ эканини синаб кўриш учун олти
- Қўллари тушган пайтда ва ўзларининг адашганларини билганларида: «Агар Роббимиз бизга
- Бу Аллоҳнинг фазлидир (ва уни) хоҳлаган кишисига берадир. Аллоҳ улуғ
- Ерни ўзига тортувчи қилмадикми?
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

