Surasi Hijr oyati 40 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الحجر: 40]
Магар, улардан танланган бандаларингни (адаштира олмайман)», деди.
Surasi Al-Hijr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
40. Магар уларнинг орасидаги покиза бандаларинггина (Ҳақ Йўлдан озмай қолурлар)».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Магар, улардан танланган бандаларингни (адаштира олмайман)», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Магар, улардан танланган бандаларингни (адаштира олмайман)», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
кроме тех, которые искренно и смиренно поклонялись Тебе. Я не смог захватить их душу, поскольку она наполнена верой и всегда поминает Тебя.
English - Sahih International
Except, among them, Your chosen servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, уларни парча-парча қилиб ташлади. Магар энг каттасини, шоядки унга
- Сиз ўзингизга қарши қулоғингиз, кўзларингиз ва териларингиз гувоҳлик беришларидан яширинмас
- Сизга азоб келишидан олдин Роббингизга қайтинг ва Унга таслим бўлинг.
- Жаҳаннам бордир. Унга кирурлар. Бас, у қандай ҳам ёмон ётоқ!
- У аҳлини намозга ва закотга буюрар эди ва Робби наздида
- Сен: «Албатта, мен динни Ўзи учун холис қилган ҳолимда Аллоҳга
- Ҳузурларига қайтиб келганингизда, сизга узр айтадилар. Сен: «Узр айтманглар, биз
- Сен: «Мен сизлардан ҳеч бир ажр-ҳақ сўрамадим. Бас, у сизга
- Ва иймон келтирганлар, бирон сура нозил қилинса эди, дерлар. Вақтики,
- Албатта, сен ўликка эшиттира олмассан ва даъватни ортларига бурилиб кетаётган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.