Surasi Yunus oyati 41 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Yunus oyati 41 in arabic text(Jonah).
  
   

﴿وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
[ يونس: 41]

Агар улар сени ёлғончи қилсалар, сен: «Менга ўз ишим, сизларга ўз ишингиз, сизлар мен қиладиган ишдан поксизлар, мен сизлар қиладиган ишдан покман», деб айт.

(Улар шунчалик далилларни кўриб-билиб, ҳақиқатни англаб етганларидан кейин ҳам иймон келтирмасалар, сени ёлғончига чиқарсалар, унда улар билан орани очиқ қилишингдан бошқа чора қолмайди. Уларга йўллар бошқа-бошқа эканини билдириб: Шу билан бирга, орада ҳеч бир алоқа қолмаганини ҳам таъкидлаш лозим.)

Surasi Yunus in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


41. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), агар улар сизни ёлғончи қилсалар, у ҳолда айтинг: «Менинг қилган амалим ўзим учун, сизларнинг амалингиз ўзингиз учундир. Сизлар менинг амалимдан поксизлар, мен эса сизлар қилаётган амалларингиздан покдирман».


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Агар улар сени ёлғончи қилсалар, сен: «Менга ўз ишим, сизларга ўз ишингиз, сизлар мен қиладиган ишдан поксизлар, мен сизлар қиладиган ишдан покман», деб айт. (Улар шунчалик далилларни кўриб-билиб, ҳақиқатни англаб етганларидан кейин ҳам иймон келтирмасалар, сени ёлғончига чиқарсалар, унда улар билан орани очиқ қилишингдан бошқа чора қолмайди. Уларга йўллар бошқа-бошқа эканини билдириб: Шу билан бирга, орада ҳеч бир алоқа қолмаганини ҳам таъкидлаш лозим)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Агар улар сени ёлғончи қилсалар, сен: «Менга ўз ишим, сизларга ўз ишингиз, сизлар мен қиладиган ишдан поксизлар, мен сизлар қиладиган ишдан покман», деб айт. (Улар шунчалик далилларни кўриб-билиб, ҳақиқатни англаб етганларидан кейин ҳам иймон келтирмасалар, сени ёлғончига чиқарсалар, унда улар билан орани очиқ қилишингдан бошқа чора қолмайди. Уларга йўллар бошқа-бошқа эканини билдириб: Шу билан бирга, орада ҳеч бир алоқа қолмаганини ҳам таъкидлаш лозим)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если они продолжат считать тебя (о посланник!) лжецом, несмотря на все доказательства твоего пророчества, то скажи им: "Для меня будет вознаграждение за мои деяния, для вас будет воздаяние за ваши! Вы не отвечаете за мои поступки, я не отвечаю за ваши. Я продолжу призывать к вере, а вы делайте, что хотите. Аллах воздаст каждому по заслугам".


English - Sahih International


And if they deny you, [O Muhammad], then say, "For me are my deeds, and for you are your deeds. You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 41 from Yunus


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Албатта, Роббинг кузатиб турувчидир.
  2. Нафси унга биродарини ўлдиришни яхши кўрсатди. Бас, уни ўлдирди. Шу
  3. Ва Аллоҳдан ўзга уларга осмонлару ердан ҳеч бир ризққа молик
  4. Уларнинг барчалари У зотнинг ҳузурига қиёмат куни ёлғиз ҳолларида келгувчидирлар.
  5. Уларга Бизнинг сенга ўзлари учун тиловат қилинаётган ушбу китобни нозил
  6. Ҳар бир обрў тўкувчи ва айбловчига «вайл» бўлсин.
  7. Аллоҳ сизларни яратгандир. Сўнгра У сизларни вафот эттирадир. Сизлардан баъзилар
  8. Албатта, уни жамлаш ва ўқиб бериш Бизнинг зиммамиздадир.
  9. Лекин, ким юз ўгирса ва кофир бўлса.
  10. Албатта, сизлар Аллоҳни қўйиб, бутларга ибодат қилмоқдасиз ва уйдирмалар тўқимоқдасиз,

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Surasi Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Yunus Al Hosary
Al Hosary
Surasi Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.