Surasi An Nur oyati 42 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ﴾
[ النور: 42]
Осмонлар ва ернинг мулки Аллоҳникидир ва қайтиш ҳам фақат Аллоҳгадир.
Surasi An-Nur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
42. Осмонлар ва Ернинг подшоҳлиги Аллоҳникидир. Ёлғиз Аллоҳга қайтиш бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Осмонлар ва ернинг мулки Аллоҳникидир ва қайтиш ҳам фақат Аллоҳгадир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Осмонлар ва ернинг мулки Аллоҳникидир ва қайтиш ҳам фақат Аллоҳгадир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху Единому принадлежит власть над небесами и землёй, а также над всем, что на них. Он - Владыка над всеми. Все вернутся к Нему в Судный день для расчёта и воздаяния.
English - Sahih International
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, улар ўз ишларининг ёмонлигини тотиб кўрдилар ва ишларининг оқибати
- Сўровчи воқеъ бўлувчи азоб ҳақида сўради.
- Сен: «Ҳақ келди! Ботил бошлай олмас ва қайтара ҳам олмас»,
- Ва, вақтики, саҳифалар нашр қилинса.
- Қорун, Фиръавн ва Ҳомонларни (ҳам ҳалок қилдик). Батаҳқиқ, Мусо уларга
- Ва агар ёлғонга чиқарувчилардан, гумроҳлардан бўлса.
- Ва мудом катта гуноҳ ишлар қилар эдилар.
- Қайси бир қишлоққа Пайғамбар юборсак, албатта, унинг аҳлини тазарруъ қилишлари
- Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул
- Бас, зулм қилганлар уларга айтилган сўзни бошқасига алмаштирдилар. Биз зулм
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.